影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第191篇

《新福爾摩斯》第190期:胡子會(huì)讓你顯得更老

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年07月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems190.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Oh, no, you don't take it, do you? - No.

哦不.你不加這個(gè)吧. - 是的.
You forget a little thing like that. - Yes.
這種小事很容易忘 - 是啊
You forget lots of little things, it seems.
你似乎忘了很多小事
Not sure about that.Ages you.
胡子不太好看.讓你顯老
Just trying it out. - Well, it ages you.
我只是想試試. - 反正顯老
Look... - I'm not your mother, I've no right to expect it...
聽(tīng)我說(shuō).-我不是你媽.我也不指望
No... - But just one phone call, John!Just one phone call would have done.
不. - 但至少打一個(gè)電話啊.約翰.你來(lái)一個(gè)電話就夠了
I know.
我知道
After all we went through!
我們一起經(jīng)歷了那么多.
Yes.I am sorry.
我知道.我很抱歉
Look, I understand how difficult it was for you after...after...
我知道你很難熬.他...那個(gè)之后...
I just let it slide, Mrs Hudson, I let it all slide.
是我放開(kāi)了一切.赫德森太太
And it just got harder and harder to pick up the phone, somehow.
不知道為什么.給你打電話變得越來(lái)越難.
Do you know what I mean?
你懂我的意思嗎?
I need you to give this matter your full attention,Sherlock, is that quite clear?
你必須全身心投入這起案件.夏洛克.你明白嗎
What do you think of this shirt? - Sherlock!
你覺(jué)得這件襯衫怎么樣 - 夏洛克
I will find your underground terror cell, Mycroft.
我會(huì)查出那個(gè)地下恐怖網(wǎng).麥考夫
Just put me back in London.I need to get to know the place again, breathe it in.
讓我回倫敦就行.我得重新熟悉那座城市.呼吸它的空氣
Feel every quiver of its beating heart.
感受它的每一次心跳
One of our men died getting this information.
我們的一位同事為了這份情報(bào)犧牲了
All the chatter, all the traffic concurs,there's going to be a terrorist strike on London, a big one.
目前所有流言和消息都表明.倫敦將發(fā)生一起大規(guī)??植酪u擊
And what about John Watson? - John?
約翰·華生呢? - 約翰
Have you seen him?
你見(jiàn)過(guò)他嗎.
Oh, yes,we meet up every Friday for fish and chips.
當(dāng)然,我們每周五都會(huì)一起吃炸魚薯?xiàng)l
I've kept a weather eye on him, of course.We haven't been in touch at all to...prepare him.
我當(dāng)然在一直暗中監(jiān)視他..我們還沒(méi)接觸過(guò)他.讓他有所準(zhǔn)備
No.Well, we'll have to get rid of that. - "We?"
不.我們得把這胡子剃了 - 我們.
He looks ancient.I can't be seen to be wandering around with an old man.
太顯老了.我可不想被人看到和老頭子四處閑逛

 

 

點(diǎn)擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市城市之星英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦