影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第243篇

《新福爾摩斯》第242期:詭異!神秘的幽靈伴侶

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems242.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
There are going to be others.
應(yīng)該還有其他人
Others? - Victims, women.
其他人? - 受害者 那些女人
Most ghosts tend to haunt a single house.This ghost, however, is willing to commute. Look.
大多數(shù)的鬼魂只會(huì)出現(xiàn)在一個(gè)地方 不過(guò)這一個(gè) 似乎愿意挪窩 看
Hmm...Not you. Not you.
嗯...不是你 不是你
Not you. Not you. Not you. Not you.
不是你 不是你 不是你 不是你
Not you. Not you.
不是你 不是你
Not you.
不是你
Not you. Not you.
不是你 不是你
Hmm...Not you.
嗯...不是你
Not you. Not you. Not you. Not you. Not you. Not you.
不是你 不是你 不是你 不是你 不是你 不是你
Not you. Not you. Not you. Not you. Not you.
不是你 不是你 不是你 不是你 不是你
Not you, you, you, or you, or you.
不是你 不是 不是 不是 不是
Or not you, not you, not you, not you, not you, not you.
不是 不是 不是 不是 不是 不是
Not you.
不是
Hi.
你好
Gail.
蓋爾
Charlotte.
夏洛特
Robyn.
羅賓
Vicky.
維姬
How did you meet?
你是怎么遇到他的?
Came up to me in a pub.
在酒吧里他上來(lái)搭訕
Same gym as me.
他和我去同一個(gè)健身館
We just got chatting on the bus.
在公車(chē)上聊起來(lái)的
Online.
網(wǎng)上認(rèn)識(shí)的
Name? - Told you.
名字呢? - 剛說(shuō)了
His name. - Oscar.
他的名字 - 奧斯卡
Mike. -Terry.
邁克 - 泰瑞
Erm... Love Monkey.
呃... 樂(lè)壇有心人
Your place?
在你們家里約會(huì)?
His place.
在他家
Address?
地址?
Nothing happened.It was just... very romantic.
我們沒(méi)有發(fā)生什么...就是氣氛很浪漫
Four women in four nights. He must have something special.
四晚上約會(huì)四個(gè)女人 這個(gè)男人一定很有一套
He was very charming. - He listened.
他很迷人 - 他善于傾聽(tīng)
He was sweet. - He had a lovely...
他很討人喜歡 - 他舉止...
You OK?
你還好吧?
You've let your food go cold. Mrs Hudson will play hell.
吃的都擱涼了 哈德森夫人會(huì)怒的
Not now, John.
別打岔 約翰
Sorry about that.
抱歉 請(qǐng)繼續(xù)
He had a lovely manner.
他舉止得體
Different names, different addresses.
不同的名字 不同的地址
Describe him.
形容一下他
Short blonde hair.
金色短發(fā)
Dark hair. Long.
深色長(zhǎng)發(fā)
Ginger. I like gingers.
紅發(fā) 我喜歡紅發(fā)
Couldn't tell.He had a mask on.
不知道 他戴著一個(gè)面具
He's stealing the identity of corpses,getting their names from the obituary columns.
他盜用死人的身份 他從訃告欄上獲悉他們的名字
All single men.He's using the dead man's flat under the assumption it will be empty for a while.
全是單身男子 他利用死者的住處 因?yàn)樗烂孔訒?huì)空置一段時(shí)間
Free love nest.
免費(fèi)的愛(ài)巢
I feel sick.
真惡心
It's gruesome.
好可怕
That's awful. - Clever...
太糟了 - 很聰明..
Bastard!
混蛋!

點(diǎn)擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市榮盛沂河馨苑(B區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦