Cashing a Foreign Check
外國支票兌現(xiàn)
Situation 25
情景 25
Toshio Murata has received a dollar check from his friend in San Francisco.
村田俊夫收到了他的朋友從舊金山寄來的美元支票。
He is asking the clerk at the Foreign Exchange Department of the Higashi Bank to cash it .
他正在要求東銀行外匯部門的職員將這張支票兌現(xiàn)。
Clerk :May I help you ,sir ?
職員:可以為您幫忙嗎,先生?
Murata:Yes,please .My frind in San Francisco sent me this check for $123.45 .I would like to cash it and get yen for it .
村田:謝謝。我在舊金山的朋友寄給我一張123美元45美他的支票,我想把它兌換成日元。
C:Yes,sir .This check is drawn on a bank in San Francisco .It will take about ten days to clear.
職員:好的。這張支票是從舊金山銀行開出的,大約要花10天時間才可清算。
M:You mean I can't get the money right away?
村田:您是說,我不能馬上得到錢嗎?
C:No,we have to send the check to San Francisco for collection .We can give you the proceeds as soon as we collect the funds.
職員:是的,我們必須把支票寄到舊金山去取款。我們一收到這項(xiàng)???,就會馬上付給您的。
M;Then ,you can pay me in yen?
村田:那時,您就能夠支付給我日元了嗎?
C:Yes,we will change the proceeds to yen for you .We will deduct a collection service charge from the proceeds ,of course .
職員:是的,我們將把款項(xiàng)為您換成日元。當(dāng)然,我們要從中扣除取款的手續(xù)費(fèi)。
M:How much is that?
村田:那要多少錢?
C:Normally just a few hundred yen.We can ask for a cable remittance from San Francisco if you would like .
職員:通常,只需幾百日元。如果您愿意的話,我們可以要求從舊金山為您電匯,
We could then cash it for you very quickly ,but you would have to pay the charges for the cable .
那樣我們就可以很快地將支票兌現(xiàn),但是您需要支付電匯費(fèi)用。
M:No,I can wait for the ten days.Will you notify me when you receive the proceeds?
村田:不用了,我可以等10天。你們收到款子后,可以通知嗎?
C:Yes,we'll call you .Will you please endorse the check on the back ?
職員:是的,我們會給您打電話的,請您在支票的后面簽個字,好嗎?
M;You mean sign my name?
村田:您是說簽上我的姓名嗎?
C:Yes.And please fill out this foreign remittances form .
職員:是的,另外,請?zhí)顚懸粡埻鈪R表。