What's the gag?
這里面有什么奧妙?
gag作名詞講有“塞口物”的意思,在俚語里意為“插科打諢或臨場的笑語”。What's the gag? 這句話的正確意思是:“這里面有什么奧妙?”。因此,當美國人說"What's the gag?"時,他/她要表達的意思就是:"What's the secret?"、"What's the trick?"。
情景對白:
Colleague: Shirley, you are always passionate about your job. What's the gag?
同事:雪莉,你總是對工作充滿熱情,這里面有什么奧妙嗎?
Shirley: Well, I always remind myself that everyday is a new start and I can make it.
雪莉:嗯,我總是提醒自己每天都是新開始,我能行。
搭配句積累:
①It becomes more convenient to control.
事情變得更容易掌控了。
②How can you complete the task in such a short time?
時間這么短,你是怎么完成任務的?
③I want to work as efficiently as you do.
我想和你一樣高效工作。
④You are always getting along well with your subordinates.
你跟下屬總是相處融洽。
單詞:
passionate adj. 充滿激情的
I'm a passionate believer in public art.
我是公共藝術(shù)的狂熱信徒。
He is very passionate about the project.
他對那個項目非常熱心。
His passionate speech had an effect on our emotions.
他的熱情的演講打動了我們的感情。