行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 外貿(mào)英語(yǔ) > 外貿(mào)英語(yǔ)一點(diǎn)通 >  第156篇

外貿(mào)英語(yǔ)一點(diǎn)通第153期:出境入境之居留咨詢

所屬教程:外貿(mào)英語(yǔ)一點(diǎn)通

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9186/153.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Residency 居留咨詢

A:Professor Zhang, recently I am working on a paper about immigration. I ran across some difficulties in my paper. Could you help me out?

張教授,最近我正在寫一篇關(guān)于入境的論文,現(xiàn)在我的論文遇到一點(diǎn)麻煩,您能幫我解決一下嗎?

B:Yes, sure. What is it? Just go ahead. I have told you that do not hesitate to turn to me whenever you are in trouble.

當(dāng)然可以啊。是什么問(wèn)題?盡管問(wèn)吧。我不是跟你們說(shuō)過(guò)嗎?無(wú)論什么時(shí)候遇到問(wèn)題都一定要來(lái)找我。

A:Thank you do much. That's very kind of you. There is a chapter in my paper about the right of residency a foreigner has in another country. Could you give some information about it?

真的非常感謝您。您實(shí)在是太好了。我的論文中有一章是關(guān)于外國(guó)人入境者的居留權(quán)問(wèn)題,您能給我講講這方面的知識(shí)嗎?

B: No problem. In accordance with the laws in the host country and abtain long-term, short term or permanent residency.

沒(méi)問(wèn)題。根據(jù)所在國(guó)的法律和有關(guān)的國(guó)際條約或協(xié)定,可以在該國(guó)短期、長(zhǎng)期或永久居留。

A: Amazing. Does it mean that any foreigner can obtain residency?

真是不可思議。這是不是說(shuō)任何一個(gè)外國(guó)入境者都有居留權(quán)?

B: Not exactly. Foreigners who can not obtain long term residency before he or she asks for and gets permission.

不完全是這樣的。外國(guó)人未經(jīng)請(qǐng)求并獲得許可不能在一國(guó)領(lǐng)土內(nèi)長(zhǎng)期居留。

A: So, if a foreigner wants to obtain long term residency in another country, he or she has to apply for it first and then wait for permission.

因此,假如外國(guó)公民想獲得長(zhǎng)期居留權(quán)就必須先申請(qǐng)然后再等候被批準(zhǔn)。

B: You are perfectly right.

你說(shuō)的完全正確。

A: Are there any regulations and rules for foreigners to obey if they obtain residency in another country?

當(dāng)外國(guó)人所在國(guó)取得居留權(quán)后有什么要遵守的規(guī)章制度嗎?

B: Of course there are. The obligations and rights of a foreigner are stipulated by the host country while he or she is in the period of residency. Foreigners ought to obey the laws and regulations of the host country.

當(dāng)然有。外國(guó)人在居留期間的權(quán)利和義務(wù)有居住國(guó)的法律規(guī)定。外國(guó)人應(yīng)遵守居住過(guò)的法律。

A: So, these are the obligations foreigners must obey, right?

那么這些就是外國(guó)人要遵守的規(guī)章制度了,對(duì)嗎?

B: Yes. And at the same time the host country is responsible for protecting the lawful right sand interests of them.

是的,不過(guò)與此同時(shí),居住國(guó)對(duì)外國(guó)人的合法權(quán)益應(yīng)予以保護(hù)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市寶山文華苑(四期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦