A: They're good in material, fashionable in design and superb in workmanship.
材料很好,設(shè)計(jì)時尚,做工優(yōu)秀。
B: I see. The quality seems all right. But your prices are too high.
的確是的。質(zhì)量看上去不錯,不過你們的價(jià)格太高了。
A: Will you supply spare parts if we want them?
如果我們需要零部件配件,你們能提供嗎?
B: Certainly. We always have the interest of the customers at heart.
當(dāng)然,我們時刻考慮顧客的利益。
A: How long is the warranty?
保修期多長時間?
B: We guarantee our product for two years.
我們的產(chǎn)品保修兩年。
A: How about repairs after the warranty expire?
在保修期過后的修理怎么辦?
B: All repairs are billed at cost.
所有的修理都是成本價(jià)。
A: Sounds good! Would you mind if I asked to see a surveyor's report of your products? I may have a few more questions about your quality analysis.
聽起來不錯。您不介意我要求看一下你方產(chǎn)品的檢查報(bào)告吧?對你們的質(zhì)量分析我可能還有一些問題。