A:Good morning, can I speak to Mrs. Smith?
早上好,我能和史密斯太太講話(huà)嗎?
B:Speaking please. This is Mrs. Smith.
請(qǐng)講。我就是史密斯太太。
A:Oh, hello. Mrs. Smith, I'm market surveyor from China Anycall. You bought a cellular phone from our company on August 14th, didn't you?
你好,史密斯太太。我是中國(guó)三星公司的市場(chǎng)調(diào)查員。你在8月14日購(gòu)買(mǎi)了我們公司的一部手機(jī),對(duì)嗎?
B:Yes, that's right.
是的。
A:What do you think of it since you've started to use it?
從開(kāi)始使用,你覺(jué)得它怎么樣啊?
B:Er... Generally speaking, it's not bad.
嗯,總體來(lái)說(shuō),還不錯(cuò)。
A:Any suggestions for us?
有沒(méi)有什么意見(jiàn)呢?
B:Hmm... The battery of this cellular phone seems to be exhausted quite easily. Yesterday I made three calls, no more than 60 minutes, and it ran out. How surprising!
嗯……這部手機(jī)的電池好像一下子就用完了。我昨天打了三個(gè)電話(huà),總共通話(huà)時(shí)間不到60分鐘,就沒(méi)有電了,真是奇怪。
A:I'm sorry to hear that. For this problem, we'll send an engineer to your home within two couples of days to fix that. Is that OK?
我很抱歉聽(tīng)到這個(gè)消息。我們將在四天之內(nèi)派一名工程師到你家去解決這個(gè)問(wèn)題,行嗎?
B:Very good. Thanks. I'm looking forward to that.
太好了,謝謝。我期待著。
A:Thank you very much for your precious advice. We'll do as much as we can. Bye.
謝謝你對(duì)我們產(chǎn)品的支持。我們將竭盡我們所能。再見(jiàn)。
B:Bye.
再見(jiàn)。