it's been the craziest ride ever,how bad,the day that you announced it when I got home from work
這是我生活中最離譜的事兒了 多糟呢 在你預(yù)告的那一天 當我下班回家后
I looked at my called ID and that was full.I mean they were from Los Angeles Hollywood
我查了下通訊記錄 電話都被打爆了 那些電話來自洛杉磯的好萊塢
there were record companies and I didn't know what was going on
都是一些唱片公司 我都不知道發(fā)生了什么
So I got my voice mail,Oh my God like 17 messages then the next day when you had him on the show
所以我又查了查語音信箱 天啊有17條信息 然后第二天當你把他請到了你的節(jié)目中
I was probably taking a call every 5-10 minutes,it was just outrageous
我?guī)缀趺?至10分鐘就要接一個電話 我簡直要崩潰了
the kid is so charming and cute, I'm so happy for him but I'm not his agent,No and you should have been
那孩子很有才很可愛 我為他感到高興 但是我不是他的經(jīng)紀人 不 也許你該試一試
we had a call on Sunday evening at 1 o'clock in the morning
我們甚至在周末凌晨一點接到了一個電話
oh no, who's calling at 1 in the morning, who's that,well it was some record company
哦 不 誰會在那么晚打電話 那是誰 那是一家唱片公司
I feel bad about that my husband to that one,they didn't say "oh I'm sorry to bother you"
我先生被打擾感到很煩 但他們并沒有說 抱歉 打擾了
nothing they just quick done with you "we don't have Greyson" done with you,those are record companies
什么也沒說 他們就那么開門見山 直接對你說 我們要找格雷森 那就是唱片公司
we are happy to talk to you we love you,I love you too and you need a litte break from this
我嫩很高興能接到你的電話 我們愛你 我也愛你們 你該好好休息下 逃離騷擾
so I wanna invite you to L.A to come see my show in person Ok
所以我想要請你來洛杉磯親自觀看我的節(jié)目 好嗎
you are on my bucket list I don't know if they told you that,oh my Gosh I cannot believe this
見你是我的人生愿望 不知道他們告訴你沒有 天啊 我簡直不敢相信
I'm gonna get to scratch something off my bucket list.alright I can't wait to meet you in person
我的人生目標清單又可以劃掉一個了 好的 我等不及要親自見見你
bring your family and we'll see you soon,I'm sorry for the problems that you have but it's worth it, It's exciting righ
帶上你的家人 我們很快就能見面了 對你所遇到的麻煩我很抱歉 但是那是值得的 那令人激動 不是嗎
it is exciting Ellen, thank you so much,alright Nancy I will see you when you get here,
那確實令人激動 艾倫 非常謝謝你 好的 南希 你到了之后我們再見吧
Ok thanks Ellen,alright bye now,bye,we'll be right back
好的 謝謝 艾倫 好 再見 拜 我們馬上回來