https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9248/16.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Scene 16
場景16
Haynes: What' wrong?
希斯:怎么了?
Phillip: I want to go home.
菲利普:我想回家。
Haynes: You want to go home so bad. Then why didn't you stay at the store?
希斯:你那么想回家,那你今天為什么不留在那家店里?
Phillip: Because...
菲利普:因為……
Haynes: Because why?
希斯:為什么?
Phillip: Because I stole. They'll put me in jail. I'll probably go to hell.
菲利普:因為我偷東西了。他們會抓我坐牢,我會下地獄。
Haynes: Same difference, Phillip. Same difference. I'll get you home soon. I swear, okay?
希斯:兩者沒分別的,沒分別。我很快就送你回家。我發(fā)誓,好嗎?
Phillip: Butch?
菲利普:布奇?
Haynes: Yeah.
希斯:嗯。
Phillip: I can drive.
菲利普:我可以開車。
Haynes: Done proved that, ain't you? There' s lots and lots of stuff you can do. Lots and lots of stuff. Reach in that glove box. there. See if Bob' s got a notepad or something. Good old Bob. Can you write?
希斯:你已經(jīng)證明了。你可以做很多很多事情。打開那個儲物箱,看看鮑伯有沒有便條本什么的。鮑伯可是個老好人。你會寫字嗎?
Phillip: I can print.
菲利普:我會寫正體。
Haynes: Make a list of everything you ever wanted to do but weren't allowed to.
希斯:列張清單,寫上你想做而別人不讓你做的事。
Phillip: Like what?
菲利普:比如什么?
Haynes: Like... cotton candy.
希斯:比如……吃棉花糖。
Phillip: Cotton candy.
菲利普:棉花糖。
Haynes: Hell, I don' t know, Phillip, it's your list.
希斯:我不知道,菲利普。你自己寫。