影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 英美經(jīng)典電影對(duì)白成長(zhǎng)篇 >  第18篇

英美經(jīng)典電影對(duì)白成長(zhǎng)篇:完美世界 場(chǎng)景18(mp3+lrc)

所屬教程:英美經(jīng)典電影對(duì)白成長(zhǎng)篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9248/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Scene 18
場(chǎng)景18
Haynes: Well, one thing's for sure now. I definitely. believe in ghosts. Never been shot before.
希斯:有一件事是肯定的,我相信肯定有鬼。我以前從未中過槍。
Phillip: I'm sorry.
菲利普:對(duì)不起。
Haynes: I know you are. Truth is, if it had to happen, I'm... I'm glad it was you. As opposed to someone I don't know , I mean. All things considered... I feel pretty good.
希斯:我知道。事實(shí)上,如果發(fā)生這樣的事,我高興開槍的是你,而不是我不認(rèn)識(shí)的人。想到這一切…我覺得還不錯(cuò)。
Red: Listen! Listen up, boys!
瑞德:全體人員,聽著!
Phillip: You better run.
菲利普:你還是跑吧。
Haynes: No, Phillip. I need me a time machine with a loud radio... to take me where l' m going. Walking's for squares..
希斯:不,菲利普。我需要一個(gè)時(shí)間機(jī)器,配有擴(kuò)音器對(duì)講機(jī)的那種……送我到目的地去。老古董才會(huì)走路去。
 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思江門市江右里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦