本句是" How are you?" 的現(xiàn)在完成時,兩者表達(dá)意思略有不同。"How have you been?" 強(qiáng)調(diào)詢問對方“近來一段時間的狀況”,而" How are you?"則是強(qiáng)調(diào)詢問對方“此刻或目前的狀況”。
A:Hello, Jane!
甲:哈嘍,簡!
B:Hi, Tom. How have you been?
乙:嗨,湯姆,近況如何?
A:Pretty good. Actually, I'm quite busy with work. By the way, say "hello" to your husband.
甲:很好。事實(shí)上我一直忙于工作。請代我向你先生問好。
類似用語
What have you been up to? 你近來在做些什么?
What have you been busy with? 你近來在忙些什么?
百寶箱
我們有時會聽到別人說" What are you up to?" 表示“你在搞什么?”但通常是長輩對晚輩的用語,故使用時就特別注意。