本句是餐桌上的常用語(yǔ),當(dāng)為他人斟酒時(shí),可說(shuō)這句話,同樣地,若他人為我們服務(wù)時(shí),也常會(huì)聽(tīng)到。
A:Would you like to have some more wine?
甲:要不要再多斟點(diǎn)酒?
B:Sure,thanks.
乙:當(dāng)然好啊,謝謝。
A:Say when.
甲:夠了就請(qǐng)告訴我。
類似用語(yǔ)
Tell me when. 告訴我何時(shí)(停止)。
Tell me when it's enough.夠了就告訴我。
百寶箱
若他人為我們服務(wù),當(dāng)杯中酒的量已足夠時(shí),回答用語(yǔ)為"That's fine/enough. Thanks!"(那可以了/足夠了。 謝謝!),甚至可簡(jiǎn)單地用一個(gè)詞回答"When."(夠了。),英語(yǔ)的奧妙真是無(wú)窮。