某人來訪時,為了表示誠懇歡迎之意,請對方坐下,則使用本句。 但若我們?nèi)グ菰L他人,對方請我們坐下時,可別忘了要說聲"Thank you "(謝謝你。)或"Thanks."(謝謝。)
A:Excuse me.My name is Dan Ford.I have an appointment with the dentist at 3:30.
甲:對不起。 我叫丹· 福特。 與牙醫(yī)約在3:30見面。
B:Yes,Mr.Ford.The dentist will be ready to see you in a minute.Have a seat.
乙:好的,福特先生。 醫(yī)生待會就準備好與你會面,請坐。
A:Thank you.
甲:謝謝你。
類似用語
Take a seat. 請坐。
Be seated. 請坐。
百寶箱
上列對話中,"have an appointment with +人”,表示“與某人有約”,appointment 指的是“一般公務(wù)上的約會”。 而另一個相近意思的詞date,則指的是“男女間的約會”,句型為"have a date with +人”,或“be on a date with +人”,均表示“與某人約會”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思白城市金盛家園(青年南大街)英語學(xué)習交流群