Unit 153 It’s boring.真令人厭煩(無(wú)趣)。
我們?nèi)ヱ雎?tīng)一場(chǎng)演講或音樂(lè)會(huì)時(shí),若演講冗長(zhǎng)無(wú)趣或是音樂(lè)會(huì)素質(zhì)不佳,導(dǎo)致產(chǎn)生厭煩反感,這時(shí)可使用本句。
A:I wish the teacher wouldn’t make us read this book.
甲:我真希望老師沒(méi)有強(qiáng)迫我們看這本書(shū)。
B:Yeah.It’s boring.I’d rather read something more exciting.
乙:是啊,那好無(wú)趣。 我寧愿看些更有趣的東西。
類(lèi)似用語(yǔ)
It's dull.
好無(wú)聊。
It's a bore.
真是一個(gè)(件)無(wú)趣的人(事)。
百寶箱
本句中的 boring 是現(xiàn)在分詞作形容詞用,必須以“事”當(dāng)主詞,若以“人”當(dāng)主詞時(shí),則必須用 bored,表示“某人感到厭煩 (無(wú)趣) 的”,而“a bore”則表示“無(wú)趣的人或事物”,此處的 bore 是名詞。
I was bored with the work.(我對(duì)這份工作感到厭煩。)
=The work was boring to me.
=The work was a bore to me.
He is a bore to be with.
(與他在一起實(shí)在無(wú)趣。)