[誤] Don\'t waste your words again.
[正] Save your breath.
注:save one\'s breath 有時也被說成 save one\'s energy,它對應(yīng)的中文還可以是“白費力氣”。你知道“白費心思”用英語怎么說嗎?是 bother one\'s head for nothing。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市西歐名邸英語學(xué)習(xí)交流群