非常高興在星期一又和大家見(jiàn)面,
I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.
我是Carl Azuz,這里是CNN學(xué)生新聞。
Today`s current events coverage starts in the South Pacific. Vanuatu is an island country there with a population of about 267,000 people. One natural threat to the nation are cyclones. They can strike anywhere from December to April, a devastating category five storm named Cyclone Pam came ashore over the weekend.
今天的時(shí)事新聞從南太平洋開(kāi)始。瓦努阿圖是一個(gè)島嶼國(guó)家,人口有267000人。該國(guó)家面臨的自然災(zāi)害威脅為氣旋。從十二月到四月氣旋災(zāi)害頻發(fā),上周末一個(gè)致命性的五級(jí)風(fēng)暴“帕姆”登陸該島嶼。
It hit populated areas, destroying homes and crops, causing a state of emergency and leaving thousands with nothing and nowhere to go.
熱帶氣旋襲擊了人口稠密的社區(qū),摧毀了大片房屋和莊家,該國(guó)政府宣布進(jìn)入緊急狀態(tài),數(shù)千人流離失所無(wú)家可歸。
At least 90 percent of the homes in Vanuatu`s capital were badly damaged.
瓦努阿圖首都有90%的房屋都受到了嚴(yán)重?fù)p壞。
Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away. New Zealand and other countries are also sending supplies.
距離瓦努阿圖1000英里遠(yuǎn)的澳大利亞伸出了援助之手,新西蘭和其他國(guó)家也相繼運(yùn)送了物資。
Because Vanuatu is a poor nation, where many people live in thatched houses, aide workers say they`re dealing with something worse than a worst case scenario.
由于瓦努阿圖是一個(gè)貧窮國(guó)家,那里的人們居住的是茅草屋,救援人員說(shuō)他們正在處理的問(wèn)題比最糟糕的情況還要糟糕。
From the South Pacific, we`re moving to the Middle East now, where a significant election is taking place. Israel is going to the polls tomorrow. It`s a very close race. Two of the major issues being debated include the nation`s economy and defense. And the U.S. government has taken an interest.
從南太平洋我們下一個(gè)目的地是中東。那里將要舉行一場(chǎng)重要的選舉。伊斯蘭明天將要進(jìn)行投票。這是一場(chǎng)支持率非常接近的競(jìng)爭(zhēng),兩個(gè)主要問(wèn)題都被提出來(lái)進(jìn)行討論,包括國(guó)家經(jīng)濟(jì)的國(guó)防問(wèn)題。美國(guó)政府對(duì)此也尤其關(guān)注。
With relations strained between President Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, some Democrats are working with a group that`s trying to get Netanyahu voted out, while some Republicans are trying to help him stay in.
美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬和以色列總理內(nèi)塔尼亞胡之間的關(guān)系,一些民主黨派人士組成團(tuán)體希望內(nèi)塔尼亞胡下臺(tái),而一些共和黨派人士則希望能幫助他留下。
Israelis aren`t voting directly for their prime minister, though.
盡管以色列不會(huì)直接選舉總理。
CARL AZUZ, HOST: It`s great to see you this Monday.
I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.
Today`s current events coverage starts in the South Pacific. Vanuatu is an island country there with a population of about 267,000 people. One natural threat to the nation are cyclones. They can strike anywhere from December to April, a devastating category five storm named Cyclone Pam came ashore over the weekend.
It hit populated areas, destroying homes and crops, causing a state of emergency and leaving thousands with nothing and nowhere to go.
At least 90 percent of the homes in Vanuatu`s capital were badly damaged.
Help is coming in from Australia, about 1,000 miles away. New Zealand and other countries are also sending supplies.
Because Vanuatu is a poor nation, where many people live in thatched houses, aide workers say they`re dealing with something worse than a worst case scenario.
From the South Pacific, we`re moving to the Middle East now, where a significant election is taking place. Israel is going to the polls tomorrow. It`s a very close race. Two of the major issues being debated include the nation`s economy and defense. And the U.S. government has taken an interest.
With relations strained between President Obama and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, some Democrats are working with a group that`s trying to get Netanyahu voted out, while some Republicans are trying to help him stay in.
Israelis aren`t voting directly for their prime minister, though.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市大圩漓江上城(新民街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群