英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 百科知識(shí)視頻之煎蛋小學(xué)堂 >  第64篇

百科知識(shí)視頻之煎蛋小學(xué)堂64 文件刪除的秘密

所屬教程:百科知識(shí)視頻之煎蛋小學(xué)堂

瀏覽:

2015年03月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

Hey,Vsauce,Michael here.But now,I'm not.I'm gone,like 90% of the original silent films ever made.Six of the seven wonders of the ancient world.Deleted like that text you thought twice about sending,or a Snapchat photo.Right?When Stallin decided that Trotsky was an enemy of the state,he had Trotsky removed photos he appeared in with linen.

嘿 這里是Vsauce 我是Michael,但現(xiàn)在 我不見(jiàn)了。我和90%曾經(jīng)出現(xiàn)的默片一樣 消失了。和七分之六的史前奇觀一樣,和你再三考慮最后刪掉的信息一樣,還有Snapchat的照片。對(duì)么?當(dāng)斯大林將托洛茨基認(rèn)定為國(guó)家公敵后,他把出現(xiàn)在照片中的托洛茨基替換成了亞麻布。

Plenty of software tool and professional services allow you to do the same.Don't just forget the actual attendees of the moment in time,delete it.But where do things go when they are deleted? The Google Ngram Viewer allows you to search words and phrases in 5.2 million books,published between 1500 and 2008.It's great way to see how the words we use have changed over time.

很多軟件工具和專(zhuān)業(yè)服務(wù)都能幫你做到同樣的事。對(duì)于那一刻的在場(chǎng)者 不能只忘了他們 還得除掉他們。而那些被刪除的事物去哪了?Google Ngram Viewer能幫你搜索到1500-2008年間出版的520萬(wàn)冊(cè)書(shū)出現(xiàn)的詞匯。這是一種很好的領(lǐng)略詞匯使用變遷的方式。

1979 was a significant year.According to the Ngram Viewer,it was the first time we began to use the word"Delete"more often than the word "Erase".Biological deletion still wins though,forget is by far more pervasive in our communication,But how does a computer forget? Moving a file to the trash is just the beginning.To protect against the accidntal deletion,when thrown into a trash,a file remains on your computer in temporary directory a sort of purgatory,where it awaits a more ultimate deletion,but can be resurrected if you wish.

1979年是極其重要的一年。根據(jù)Ngram Viewer這是我們使用“刪除”頻率超過(guò)“抹去”的第一年。但是生理上的“刪除”還是占了上風(fēng),遺忘在我們的交流中仍很普遍,但是計(jì)算機(jī)是怎么“遺忘”的呢?把文件移到回收站僅僅是一個(gè)開(kāi)始,為了防止誤刪,當(dāng)文件被仍到回收站后 它仍存在于電腦的一個(gè)臨時(shí)路徑內(nèi),正如煉獄 在那它等待著被更高級(jí)的方式刪除,但如果你希望的話(huà) 他們可被恢復(fù)。

When you empty the trash,you are warned that you cannot undo the action.But when you empty the trash,the physical space inhabited by the file isn't actually emptied.It's marked as empty,available if and when new data needs to be stored somewhere.The file's home has become available real estate.But the file itself hasn't moved out.Only the pointers have gone away.Pointers are another type of data on your drive that point to places in memory where the actual file they are referencing can be found.They're a bit like the table of contents,which means that on most operating systems deleting a file and emptying the trash is like deleting a chapter from a book by turning to the table of the contents,and marking the chapter as Empty.

當(dāng)你清空回收站時(shí) 會(huì)看到“此操作不可撤銷(xiāo)”的警告。但當(dāng)你清空回收站后,文件曾占有的物理空間并未被清空。它被標(biāo)記為“空” 在新數(shù)據(jù)尋求存儲(chǔ)空間時(shí)可用,文件的老家成了可用的不動(dòng)產(chǎn)。但文件本身并未被移除。只有指針消失了。指針是你硬盤(pán)中的另一種數(shù)據(jù) 它指向存儲(chǔ)器的各個(gè)位置,它們指向的文件就可以在那里被找到。它們有點(diǎn)像是一個(gè)目錄表,也就是說(shuō)在大多數(shù)操作系統(tǒng)中,刪除一個(gè)文件 清空回收站就像是通過(guò)轉(zhuǎn)向目錄表 將某個(gè)章節(jié)標(biāo)識(shí)為“空”,從而刪除文件。

There's nothing here,do what ou want with the pages.To a computer reading the table of the contents,it looks like the space is empty.But of course that doesn't change the fact that the contents of the chapter are still there.Special data recovery tools look through memory marked empty,available to see what's actually there.If you're lucky,they can even find the file and save it,bring it back,mark it not available,undelete it.But in some of the file has already been overwritten can be problems.The file can be corrupted.melted together with other data like kind of digital frankenstein's monsters.

那里什么也沒(méi)有 這幾頁(yè)你隨意處理。對(duì)于一臺(tái)正在讀取目錄表的計(jì)算機(jī)而言,這塊空間看上去是空的。而當(dāng)然 這并不會(huì)改變一個(gè)事實(shí) 目錄所指向章節(jié)的內(nèi)容還在那。特殊數(shù)據(jù)還原工具掃描被標(biāo)識(shí)為空 可用的內(nèi)存空間,以尋找那里的數(shù)據(jù)。如果你夠幸運(yùn) 工個(gè)甚至能找到原先的文件并保存,把它救回來(lái),將其標(biāo)識(shí)為不可用 恢復(fù)它。但其中一些已被覆蓋的文件就了問(wèn)題。這些文件損壞了。與其他數(shù)據(jù)融合在一起 成了一種電子上的弗蘭肯斯坦怪物。

A couple of years ago,a laptop that belonged to photographer Melanie Willhide was stolen.It contained many of her recent digital photos.Luckily police were able to return the laptop to her.They found it in a car they pulled over.But the thief had wiped the laptop's hard drive clean and had been using it for his own purposes.Data recovery experts were able to find some of her files still there on the empty space,but the files had been slightly overwritten by things the thief had done.they've been corrupted,but in a really cool way.

幾年前 攝影師Melanie Willhide的一臺(tái)筆記本電腦被盜。電腦中有很多她最遑制作的數(shù)碼照片。很幸運(yùn) 警方終將電腦物歸原主,他們是在迫使??柯愤叺囊惠v車(chē)中發(fā)現(xiàn)的,但是竊賊把筆記本硬盤(pán)的數(shù)據(jù)全清空了,同時(shí)也已經(jīng)將其挪為己用。數(shù)據(jù)還原專(zhuān)家成功找到了一些攝影師的文件,文件仍在“空”的區(qū)域,但由于竊賊所做的事 這些文件被輕微地覆蓋了。它們損壞了 但是方式很神奇。

So cool Willhide decide to exhibit the work.She titled the show after the thief who made it possible.To Adrian Rodriguez,With Love.If you want to delete a file so completely,it can't be even recovered in cool,weird way,like Willhide's photos,you will need to overwrite the unwanted file completely.Deny the file a proper burial and rearrange its corpse with new data.One overwrite should be fine but some people do it as many as 35.Even 35 overwrites might not be enough.Sure the overwritten data is hidden,but what about bad sectors?

神奇到Willhide決定將作品展覽出來(lái)。她將展出以對(duì)此展有功的竊賊之名命名同,致Adrian Rodriguez 滿(mǎn)滿(mǎn)的都是愛(ài)。如果你想徹徹底底刪除一個(gè)文件以至于,通過(guò)極神奇古怪的方式也無(wú)法還原 正如Willhide 的照片,你需要將不想要的文件完全重寫(xiě)。毀了文件的葬身之處 將其尸體用新數(shù)據(jù)掩蓋。一次重寫(xiě)也許足以 但有些人會(huì)重寫(xiě)多達(dá)35猵遍。即使35次也可能不夠。重寫(xiě)前的數(shù)據(jù)已不見(jiàn)了 但是損壞扇區(qū)中的數(shù)據(jù)呢?

These are parts of a drive that devices can't access.Because of fail transactors or physical file damage,an overwrite won't be able to reach them,meaning any data that was ever put there stays there.So if you are the United States Department of Defence,and you don't want to take any risks,you'll also shred,physically pulverize unwanted drives.The US,Europe,Japan Often send such electronic waste to dumps in Ghana.Like this one.This city in Ghana is known as Earth's Digital Dumping Ground.Why Ghana? Well,it is cheaper to send unsalvagable electronics to Africa,marked as a donation than it is to properly recyle them.

這是磁盤(pán)中設(shè)備不能直接訪(fǎng)問(wèn)的部分,由于數(shù)據(jù)傳輸失敗或者物理文件損壞,一次重寫(xiě)碰不到它們,也就意味著原先在那里的數(shù)據(jù)還留在那。因此 如果你是美國(guó)國(guó)防部的人,你不想冒任何風(fēng)險(xiǎn) 因此你會(huì)粉碎紙張,會(huì)在物理上銷(xiāo)毀廢棄的磁盤(pán)。美國(guó) 歐洲和日本經(jīng)常將這類(lèi)電子廢棄倒在加納。就像這個(gè) 加納的這座城市也被稱(chēng)為“世界電子垃圾填埋場(chǎng)”。為什么是加納 將無(wú)法再利用的電子垃圾運(yùn)到非洲成本低,運(yùn)到非洲作為“捐助”的成本低于適當(dāng)回收。

But there,in these electronic dumps,the files can still be brought back to life.Organized criminals,operating in Ghana,have managed to successfully recover data from unregulated electronic edumps.They have been able to find confidential multi-million dollar agreements involving the Defense and Intelligence Agency,Homeland Security and the TSA.Shredding paper to get rid of whatever used to be on the paper isn't even safe,either.It's not easy and it doesn't always work.By scanning shreds of paper,computer software can match the pieces together.But in the past,shredded documents have been unshred by hand.

但在那里 在電子垃圾場(chǎng)中 那些文件仍可重獲新生。在加納動(dòng)作的有組織犯罪集團(tuán),成功地從無(wú)人監(jiān)管的電子廢物中還原出了數(shù)據(jù)。他們成功地發(fā)現(xiàn)了絕密的 價(jià)值萬(wàn)億美元的協(xié)議 協(xié)議牽涉到國(guó)防和情報(bào)機(jī)構(gòu) 國(guó)安局和運(yùn)輸安全局。通過(guò)粉碎紙張來(lái)除去紙上原有的信息,也不安全。這同樣也不簡(jiǎn)單 也不見(jiàn)得總是奏效。電腦軟件可以通過(guò)掃描紙張的碎片將其拼好。但在過(guò)去 撕毀的文件都是用人工的方式拼接起來(lái)的。

In 1979,Iranian students seized the US Embassy in Tehran.With the help of local carpet weavers and years of hard work,they managed to reassemble thousands of pages of confidential documents shred by the CIA.The smaller the shredded particles are,and the more of them there are,the more difficult the task.So,the Department of Defense required that the majority of shredded particles not exceed 5 square millimeters.If you really want to delete something,destroy it,erase it.Time is on your side.

1979年 伊朗的學(xué)生占領(lǐng)了在德黑蘭的美國(guó)大使館。在當(dāng)?shù)氐靥嚎椩煺叩膸椭陆?jīng)過(guò)數(shù)年艱苦的努力,他們?cè)O(shè)法把數(shù)千頁(yè)重新拼好,它們都是被中情局粉碎的機(jī)密文件。文件的碎片越小,或是說(shuō) 碎片越多 任務(wù)越艱巨。因此 國(guó)防部要求文件碎片大多不能超過(guò)5平方毫米。如果你真的想刪除、毀掉或抹去什么東西。時(shí)間是你的有力武器。

And about 5.4 billion years,the sun will become the ultimate shredder.A red giant large enough to swallow earth's whole.Everything will be fine for billions of years.Many accepted models of the universe predict that in 10 to the 100 years,whatever intelligence is left will witness the universe's dark era and its final heat death.The end of the universe,the end of any file,or photo,or memory of you ever be accessed again.Everytime something happens,a little bit of energy is lost.For instance,friction through sound or heat.That energy goes out into the universe a little bit at a time,slowly,more and more.

大約在54億年之后 太陽(yáng)會(huì)成為終極粉碎機(jī),它會(huì)變成一個(gè)紅巨星 大小足以吞噬整個(gè)地球。億年之后 一切都會(huì)過(guò)去。許多廣為接受的宇宙模型預(yù)測(cè)在10的100次方年之后 不論什么樣的生命形式存在都會(huì)見(jiàn)證宇宙的黑暗時(shí)代以及它最終的熱寂。宇宙的終點(diǎn),也是任何文件、照片或是你能想起的記憶的終點(diǎn)。每發(fā)生一件事 能量就會(huì)損失一點(diǎn)兒。例如 通過(guò)聲音和熱量的摩擦。這些損失的能量一點(diǎn)一點(diǎn)地散失到宇宙中慢慢地 起來(lái)越多。

Eventually,in a colsed systme,energy becomes homogeneous.Evenly distributed the same everywhere.There's no gradient maximum entropy.In a little glass of iced water,it's pretty quotidian.But given enough time,our entire universe maybe no different.A gradient,a difference in energy from one place to another is necessary for things to happen.For files to be created and read,for life to exist.And in ten to the 100 years,there may not be any usable energy left.

最終 在一個(gè)密閉的系統(tǒng)里 能量變得同一。在各處均勻分布。沒(méi)有了梯度最大熵。在一小杯水里 這個(gè)現(xiàn)象很普通。但如果有足夠的時(shí)間 我們整個(gè)宇宙都可能處處相同。能量梯度 兩地之間的能量差是事物發(fā)生的必備條件。它使得文件得以創(chuàng)造和閱讀 它使得生命存于世上。在10的100次方年之后 可用的能量可能不復(fù)存在。

In Issac Asimov's short story,"The Last Question"humans are concerned about this.As the story leap fros billions of years into the future,their list of solutions doesn't get any longer than none.So if we think across a grand time scale,is cosmic deletion the freezing of everything,heat death,All we have to look forward to in this universe?We went to the moon,we brought flags with us that we planted on the moon,representing a place on earth.Those American flags on moon are likely erased.Now their symbols and colors bleached by the intense radiation of sun on the lunar surface unfiltered by the atmosphere,the flags are still there,we didn't take them back with us.But now they are enpty,white flags.

在Issac Asimov的短篇小說(shuō)《最后的問(wèn)題》中人類(lèi)很關(guān)心這個(gè)問(wèn)題。當(dāng)這個(gè)故事向后跳躍到億萬(wàn)年之后的未來(lái)時(shí),人類(lèi)的解決方案仍然沒(méi)能給出。所以如果我們?cè)竭^(guò)一個(gè)宏大的時(shí)間尺度孝量,來(lái)自宇宙的摧毀 萬(wàn)物的凍結(jié)、熱寂,才是我們對(duì)于宇宙的一切期望嗎?我們?cè)巧显虑?我們將自帶的旗幟 插在月球上 代表地球的一片土地。在月球的美國(guó)國(guó)旗可能更可能被抹去?,F(xiàn)在它們的標(biāo)志和顏色已經(jīng)被強(qiáng)烈的太陽(yáng)輻射褪色,它們插在月球表面 其太陽(yáng)輻射未被大氣所過(guò)濾旗幟還在月球 它們沒(méi)有隨同返回地球。所以現(xiàn)在他們已經(jīng)是空的了 是一面白旗。

White flags representing our surrender to the inevitability of deletion in the universe.But we today are preoccupied with just the opposite,what really saturates our language.what we really seem to talk about is creation.Things happening not loss.Compared to erase,forget and delete,make practically deletes deletion.The flags on the moon are bleached out.But is that bleak?Are they deleted or blank?Like a fresh sheet of paper ready for stories.

Really,it just depend on what you make of it.So thanks for making things.And as always,thanks for watching.

這面白旗代表著人類(lèi)對(duì)于無(wú)可避免的毀滅的投降。但是我們現(xiàn)今卻關(guān)注于恰恰相反的事情,它滲透在我們的語(yǔ)言當(dāng)中。我們現(xiàn)在好像一直在說(shuō)“創(chuàng)造”。事情的發(fā)生而不是失敗。與“擦除”“忘記”和“刪除”相比,“創(chuàng)造”實(shí)際上刪去了“刪除”。月球上的旗幟被漂白了。但是不是這就沒(méi)有指望了 它是被清除了 還是變白了?就像一張嶄新的白紙 準(zhǔn)備迎接新的故事。

真的 這在于你怎么去理解它。所以多虧了“創(chuàng)造”事物。還是同往常一樣 謝謝觀看。



用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)盈暉臺(tái)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦