https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9364/24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Starting your day hungry is just asking for trouble later on. Eating a good breakfast, it turns out, revs up your metabolism, which makes it easier for your body to burn calories. Research suggests that people who skip meals,especially breakfast, may have lower metabolic rates.By eating breakfast .you turn on your body’s calore一burning engine early in the day. And you continue to burn more calories the entire day.
讓自已餓著肚子開新的一天.只會(huì)隨后為你帶來麻煩.事實(shí)上,吃頓豐盛的早餐會(huì)帶動(dòng)你的新陳代謝。也會(huì)使你的身體更容易燃燒卡路里.研究指出.不止常吃三餐.尤其是不吃早餐的人,新陳代謝的速率可能會(huì)較慢.吃早餐可以讓你一大早就激活體內(nèi)燃燒卡路里的引擎.而且整天都可持續(xù)燃燒更多的卡路里。
健身短語
1. rev up. . . 激活/發(fā)動(dòng)......
2. turn on... 打開......