獲得32.8k好評(píng)的回答@Anurag Chaudhary:
When I was in the Gandhinagar office of TCS, a juice seller (20 something) at the cafeteria used this amazing hack for increasing his sales.我在交通管制站的甘地納格爾辦事處時(shí),自助餐廳里一個(gè)賣果汁的人用這一妙招來(lái)提高銷售量。So, during the peak hours, he found it difficult to manage since he didn’t have any help on his counter. The employees would rush to him with their coupons for bournvita, cold coffee, mixed juice, shakes and everything else, all at once. With only two mixers and two human hands, he had his limitations and often the customer would have to wait for half an hour or more. He didn’t even have a refrigerator.所以在就餐高峰期他發(fā)現(xiàn)應(yīng)付不過(guò)來(lái),因?yàn)榍芭_(tái)沒(méi)人幫忙,店員們拿著吉百利、冰咖啡、混合果汁、奶昔等各種優(yōu)惠券一起來(lái)找他。店里只有兩個(gè)攪拌機(jī),他只有兩只手,條件有限,顧客經(jīng)常至少要等半小時(shí),他甚至連冰箱都沒(méi)有。I would look at him for days and would feel pity at him. Then, a month later, I noticed a change at his counter. The customers were still aplenty but instead of half an hour, they were getting their orders in 10 minutes.我觀察了他幾天,很同情他。可是一個(gè)月之后,我注意到他的柜臺(tái)發(fā)生了變化,顧客仍然很多,但他們不用再等半小時(shí)了,10分鐘就能拿到飲品。So what he did was, he had made an estimate of what kind of drinks most people have at his counter. He had decorated an entire row of plastic glasses with bournvita in it, waiting for the hot milk to be poured. Something similar was done for oreo shake and cold coffee too. So, he was saving time on tearing packets and peeling off fruits and spooning out bournvita and sugar into the glasses. By the time he juiced fruits for one order, he had already supplied 5 glasses of bournvita and so on. I also noticed that he had worked on his hand eye coordination and speed. He was mixing things fast and had replaced glasses with plastic glasses and cups. Instead of keeping it in the corner, he kept the trash bucket, near his feet. He stood at one place and did 5 different things.他是怎么做到的?他估算了一下大部分人在他那兒會(huì)點(diǎn)哪種飲品,他在一整排塑料杯里放好吉百利,只等著加熱牛奶就搞定了,他也準(zhǔn)備了奧利奧奶昔和冰咖啡。這樣就能省下時(shí)間去撕包裝、剝水果皮、舀出吉百利、往杯里加糖。他榨一份果汁的時(shí)間都能賣出5杯吉百利了。我還注意到他訓(xùn)練了手眼協(xié)調(diào)能力和速度。他混合東西速度很快,把玻璃杯換成了塑料杯和小杯子。他把垃圾桶從角落里挪到了腳邊上,他站在一個(gè)地方同時(shí)能做5件事。He told me he never went to school after class 4th because he hated mathematics, but he so efficiently understood and applied the demand supply curve for his profit.他跟我說(shuō)4年級(jí)以后就輟學(xué)了,因?yàn)樗憛挃?shù)學(xué),但卻把供求曲線弄得如此明白并用來(lái)賺錢(qián)。
(翻譯:菲菲)
(來(lái)源:滬江)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市金山美林英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群