dialogue1
E: I haven't met you at the gym for a long time.
好久沒在健身俱樂部看見你了.
B: yeah, I quit my job, and started working from home. Recently I've got a project to deal with and don't have much time to work out.
是啊,我辭職了,在家里工作.最近在忙一個項(xiàng)目,沒時間出來鍛煉.
E: why? You have a decent salary, lots of promotion opportunities and a regular life of going to the office at 9 o' clock and coming back home at 5 in the evening.
為什么辭職?你原來的工資不錯,升職機(jī)會多,朝九晚五的生活也很規(guī)律.
B: it's not about pay raise or promotion. You know,I hate getting up early in the morning and coming back home late at night.
我辭職不是為了加薪或者升職,要知道,我討厭每天早早起床,卻很晚才回家.
E: then SOHO is your ideal work style.
那SOHO是你理想工作模式.
B: yeah, as long as I have a computer and internet access, I can start working. I recently enjoy working in my own place and at my own pace.
沒錯,只要我有太電腦,能上網(wǎng),就可以工作.我喜歡在自己家里按自己的節(jié)拍工作.
E: and you don't have to work under that much pressure and control.
而且還沒那么多壓力,不用受人控制.
B: absolutely. I can decide when and what to do all by myself.
就是,我想做什么,什么時候做,都可以自己決定.
E: sounds great. Are there many business opportunies?
聽起來不錯.生意機(jī)會多不多?
B: yea, I can find enough online.
恩,在網(wǎng)上能找到很多機(jī)會.
E: it's good to have business around. But you should also do some exercise to keep fit.
有生意就好.可你也得鍛煉,保持身體健康啊.
B: thank you for reminding me. I'll continue to exercise as soon as I finish this project.
謝謝你提醒我.這個項(xiàng)目一做完我就會繼續(xù)鍛煉身體了.
dialogue 2
E:hey, the new SOHO. How's everything going?
嘿,SOHO新人.最近怎么樣?
B:everything's great.I've just returned from my office.
挺好的.我剛從辦公室回來.
E: your office?Aren't you a freelancer?
辦公室?你不是做自由職業(yè)嗎?
B: sure I am. I work for myself, but I've rented a virtual office at an office building in the downtown area.
是啊.我給自己打工,但在市中心一個寫字樓里租了虛擬辦公室.
E: a virtual office?
虛擬辦公室?
B: yeah, an office that runs efficiently by using nothing other than online communication technologies. I pay the rent and share office services with others in the same building.
對,靠網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)高效辦公.我付租金就可以和樓里的其他辦公室共享各種辦公服務(wù).
E: what kind of services do they offer?
都有什么服務(wù)?
B: a separated office, internet access, phone services, fax services, mail & courier services, and almost everything you have in a conventional office.
一間獨(dú)立的辦公室,網(wǎng)絡(luò)連接,電話,傳真,收發(fā)信件,和傳統(tǒng)辦公室差不多.
E: sounds fun.what else?
挺有意思.還有別的服務(wù)嗎?
B: I get a business address at an expensive location, and I can share the receptionist and secretary with other offices in the same floor.
可以使用昂貴地段的地址,和同一層的辦公室共享前臺和秘書服務(wù).
E: oh, that helps a lot to promote your "corporate image".
哦,能幫你提升"企業(yè)形象"呢.
B: you bet it!
沒錯!