讓人們走進(jìn)商店是一件很難的事情。
Now, instead of having to try to get people to come to you when you're open,...
現(xiàn)在,不同于你想方設(shè)法讓人們走進(jìn)商店,
...you just go to them when it works out.
你可以把店開到外面,直接走向顧客。
And Teresa Grim and her husband's Fashion Mobile can go anywhere...
特麗莎·格瑞姆和她老公一起開的時(shí)尚流動(dòng)站
...unlike the clothing store they used to own.
不像他們以前開的服裝店。
We found an old Star Tribune truck on Craigslist...
我們?cè)诳死赘窳斜砭W(wǎng)站上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)舊的“星論壇”卡車,
...and paid about the same as that we were paying in one month's rent at the store.
卡車費(fèi)用等同于我們?cè)谏虉?chǎng)一個(gè)月的租金。
The boutique on wheels even has a dressing room,...
這個(gè)卡車店還設(shè)有一個(gè)更衣室,
...full-length mirror and a little curtain so you can try on an outfit if you wanna check it out.
還有全身鏡和門簾,以便顧客試穿。