Text A How to Make Everybody Happy
Peter's uncle lived in the country. Once Peter went to stay with him for a few weeks.
Peter的叔叔住在鄉(xiāng)下。Peter有一次和他叔叔在一起住了段時(shí)間。
Whenever they went for a walk or for a drive in the car and they passed somebody, his uncle waved.
當(dāng)他們出去散步或者開車經(jīng)過路人時(shí),他的叔叔都會(huì)揮手。
Peter was surprised, and said, “Uncle George, you know everybody here. Where did you meet them all?”
Peter很吃驚,便說:“George叔叔,你認(rèn)識(shí)這里的每一個(gè)人嗎,你在哪里認(rèn)識(shí)他們所有人的?”
“I don't know all these people,”said his uncle.
“我并不認(rèn)識(shí)這里所有的人,”他叔叔說。
“Then why do you wave to them?”asked Peter.
“那你為什么跟他們揮手呢?”Peter問到。
“Well, Peter,”answered his uncle,“when I wave to someone and he knows me, he is pleased. He continues his journey with a happier heart.
“嗯,Peter,”他叔叔回答,“當(dāng)我向認(rèn)識(shí)我的人招手時(shí),他會(huì)很高興。他就能懷著開心的心繼續(xù)他的旅途。
“But when I wave to someone and he doesn't know me, he is surprised and says to himself 'Who is that man? Why did he wave to me?' So he has something to think about during the rest of his journey, and that makes his journey seem shorter. So I make everybody happy.”
但當(dāng)我向不認(rèn)識(shí)我的人揮手時(shí),他會(huì)很吃驚并且問自己‘那個(gè)人是誰?為什么他向我揮手呢’那樣他剩余的旅途就有事情可想,那可以是他的旅途看上去變短了。所以我可以讓每一個(gè)人開心。”
你覺得這么做可以讓別人開心嗎?
注釋:
wave vi. 揮手示意
例句:The children waved to their teacher.
孩子們向老師招手。
continue vi. 繼續(xù)
例句:After a short break the play continued.
經(jīng)過短暫的休息以后,戲繼續(xù)上演。
Text B What Would You Like to Do Tonight?
Mary's cousins, Fay and Rosemary, are still at her house. The girls want to go to the movies. They look in the newspaper to see what time the movie starts. After seeing the movie, they go to an ice cream parlor and order their favorite desserts.
MARY: Girls, what would you like to do tonight?
MARY:女孩們,你們今晚想干什么?
ROSEMARY: Do you ever go to the movies?
ROSEMARY:你去看過電影嗎?
MARY: Of course. I often go to the movies.
MARY:當(dāng)然啦。我經(jīng)常去看電影。
ROSEMARY: Well, let's go to the movies.
ROSEMARY:好極了,我們一起去看電影吧。
MARY: There's a good movie near here: Summer in Maine
MARY:這里有一個(gè)很好的電影:Summer in Maine
FAY: Fine. I heard it's a very good movie.
FAY:好啊。我聽說這是很不很好的電影。
ROSEMARY: Let's find out what time it starts.
ROSEMARY:讓我們找找它播出的時(shí)間吧。
MARY: Let's look at the newspaper. Movie programs are usually on page nine.
MARY:我們看下報(bào)紙吧。電影節(jié)目通常會(huì)在第九頁。
FAY: Here it is. Summer in Maine starts at 8 o'clock.
FAY:在這里。Summer in Maine八點(diǎn)開始。
注釋:
dessert n. 餐后甜點(diǎn);甜點(diǎn)心
例句:She crowned the dessert with whipped cream.
她在甜點(diǎn)心上面加上攪打過的奶油。
復(fù)述:
• Read the following conversation once. Underline the key words while reading and retell to your partner the dialogue in your own words.
Fred: If I won the Pools, I'd go round the world.
Bert: Would you? I wouldn't.
Fred: What would you do?
Bert: Oh, I don't know. I'd buy a big house with a garden for my wife and kids, I
suppose. But it's difficult to imagine having a lot of money.
Fred: One thing's certain. If I had a lot of money, I wouldn't work any more.
Bert: Wouldn't you? What would you do with all that spare time?
Fred: As I said, I'd go round the world.
Bert: What would you do after that?
Fred: Oh, I don't know. It'd take me a long time to go round the world.
Bert: It doesn't sound very exciting.
Fred: Anyway, we haven't won the Pools, and we're not likely to win them. So there
isn't much point in talking about it, is there?
Bert: I'd be happy if I got a rise.
Fred: And my wife would be happy if I bought her a mink coat.
Bert: Well, I'm not likely to get a rise and you haven't the money for a mink coat, so let's come down to earth and have another drink.
Fred: What will you have?
Bert: I'll have a pint of the best.
Fred: I'd have a Scotch if I were you. We deserve it.
Bert: All right. Make it a double, will you?