行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 法律英語(yǔ) > 法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) >  第71篇

法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) 第71期:訴訟當(dāng)事人通常必須做出書面申請(qǐng)

所屬教程:法律英語(yǔ)就該這么說(shuō)

瀏覽:

2015年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9619/71.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
必背句型:

A:What does a litigant generally do?

訴訟當(dāng)事人通常做什么?

B:A litigant generally must make a motion inwriting.

訴訟當(dāng)事人通常必須做出書面申請(qǐng)。

The vice=monitor should make a motion in writing.

副班長(zhǎng)要作出書面申請(qǐng)。

They want to make a motion in writing.

他們想要作出書面申請(qǐng)。

The manager asks them to make a motion in writing.

經(jīng)理要求他們作出書面申請(qǐng)。

延伸閱讀:

A:What a party should be given first?

當(dāng)事人需要先被告知什么?

B:A party must be given fair notice for the case made against him first.

當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)首先被合理告知其被指控的理由。

You must give fair notice for the case made against him.

你必須合理告知他被指控的理由。

They were not given fair notice for the case made against him.

他們沒(méi)有被合理告知他們被指控的理由。

What you need to do is to give fair notice for the case made against him.

你需要做的是告知他被指控的理由。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思喀什地區(qū)喀什二中家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦