In addition to last week`s terrorist attacks in Paris, France, which killed at least 129 people, ISIS has claimed responsibility for bringing down a Russian passenger plane last month. That happened over Egypt`s Sinai Peninsula. Yesterday, the head of the Russian federal security service said the plane was bombed, that it had more than two pounds of explosives on it.
上周法國巴黎發(fā)生恐怖襲擊案件,129人遇難,ISIS稱為上個(gè)月?lián)袈涠砹_斯客機(jī)負(fù)責(zé)。事件發(fā)生在埃及西奈半島上空。昨日,俄羅斯聯(lián)邦安全局負(fù)責(zé)人稱,爆炸客機(jī)上載有超過兩磅的炸藥。
And Russia is offering $50 million for information that leads to the arrest of those responsible. Russia also announced it had doubled its airstrikes against ISIS targets in Syria, and that it would work more closely with France to fight international terrorism.
俄羅斯提供5千萬美金搜獲抓捕肇事者的信息。俄方稱會加倍對敘利亞ISIS據(jù)點(diǎn)的空襲,并會與法國聯(lián)合打擊國際恐怖主義。
An international manhunt is stretching across Europe for Salah Abdeslam. He`s a 26-year-old suspect in the Paris terrorist attacks whose brother Ibrahim was one of the suicide bombers.
國際勢力在整個(gè)歐洲搜捕Salah Abdeslam.該26的男子是巴黎恐怖襲擊案的嫌疑人,他的哥哥也曾參與爆炸自殺案。
Also, yesterday, a soccer game between Netherlands and Germany was cancelled. The stadium in Hannover, Germany, evacuated. Police said they had concrete intelligence that someone wanted to bomb it.
昨日,荷蘭和德國之間的足球比賽取消了。德國漢諾威體育場人員疏散。警方稱他們接到詳細(xì)情報(bào)有人想要炸毀體育館。
German Chancellor Angela Merkel was planning to attend the game. As of last night, no arrests have been made. It`s not known if ISIS had anything to do with this, but the group, its affiliates and sympathizers are being closely watched worldwide.
德國總理安格拉•默克爾(Angela Merkel)曾計(jì)劃出席比賽。截至昨晚,警方未捕獲任何人員。尚不清楚,ISIS是否參與此次事件,但是,世界范圍內(nèi),該組織成員、其隸屬機(jī)構(gòu)以及支持者都在密切關(guān)注事態(tài)發(fā)展。
In addition to last week`s terrorist attacks in Paris, France, which killed at least 129 people, ISIS has claimed responsibility for bringing down a Russian passenger plane last month. That happened over Egypt`s Sinai Peninsula. Yesterday, the head of the Russian federal security service said the plane was bombed, that it had more than two pounds of explosives on it.
And Russia is offering $50 million for information that leads to the arrest of those responsible. Russia also announced it had doubled its airstrikes against ISIS targets in Syria, and that it would work more closely with France to fight international terrorism.
An international manhunt is stretching across Europe for Salah Abdeslam. He`s a 26-year-old suspect in the Paris terrorist attacks whose brother Ibrahim was one of the suicide bombers.
Also, yesterday, a soccer game between Netherlands and Germany was cancelled. The stadium in Hannover, Germany, evacuated. Police said they had concrete intelligence that someone wanted to bomb it.
German Chancellor Angela Merkel was planning to attend the game. As of last night, no arrests have been made. It`s not known if ISIS had anything to do with this, but the group, its affiliates and sympathizers are being closely watched worldwide.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市英麗花園英語學(xué)習(xí)交流群