英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第101篇

海底兩萬里 第101期 第8章 動中之動(4)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  Master must learn patience, said the emotionless Conseil.

  愿先生耐心些。冷靜的康塞爾說。

  This sudden illumination of our cabin enabled me to examine its tiniest details. It contained only a table and five stools.

  艙房的突然明亮正好使我可以仔細地看一下里面的環(huán)境。

  Its invisible door must have been hermetically sealed. Not a sound reached our ears.

  房中只有一張桌子和五張凳子??床灰婇T戶,想是閉得很緊密。

  Everything seemed dead inside this boat. Was it in motion, or stationary on the surface of the ocean, or sinking into the depths? I couldn't tell.

  沒有什么聲響傳到我們耳邊來。在這艇的內(nèi)部似乎是死一般的沉寂。它是走著呢,在海面上呢,還是在海底下呢?我沒有法子猜測。

  But this luminous globe hadn't been turned on without good reason. Consequently, I hoped that some crewmen would soon make an appearance.

  不過那個光明的球總不會無緣無故地亮起來。我估計船上就會有人來。

  If you want to consign people to oblivion, you don't light up their dungeons.

  如果人家忘記了我們,人家便不會使這所黑牢亮起來。

  I was not mistaken. Unlocking noises became audible, a door opened, and two men appeared.

  我果然沒有想錯。不久就聽到門閂響,門開了,兩個人走進來。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德州市市中花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦