英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第149篇

海底兩萬里 第149期 第10章 水中人(20)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/149.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
On its surface they can still exercise their iniquitous claims, battle each other,devour each other, haul every earthly horror.

在海面上,他們還可以使用他們的暴力,在那里互相攻打,在那里互相吞噬,把陸地上的各種恐怖手段都搬到那里。

But thirty feet below sea level, their dominion ceases, their influence fades, their power vanishes!

但在海平面三十英尺以下,他們的權力便達不到了,他們的氣焰便熄滅了,他們的成勢便消失了!

Ah, sir, live! Live in the heart of the seas! Here alone lies independence! Here I recognize no superiors! Here I'm free!

啊!先生,您要生活,就生活在海中吧!只是在海中才有獨立!在海中敵不承認有什么主子:在海中我是完全自由的!

Captain Nemo suddenly fell silent in the midst of this enthusiastic outpouring.

尼摩船長正說得興高采烈的時候,他忽然停住不作聲了。

Had he let himself get carried away, past the bounds of his habitual reserve?

他是超出了他慣常的沉默,還是說得過多了呢?

Had he said too much? For a few moments he strolled up and down, all aquiver.

霎時間,他踱來踱去,情緒很激動。

Then his nerves grew calmer, his facial features recovered their usual icy composure, and turning to me:

過了一會兒,他的神經安靜下來,他的面容又現(xiàn)出慣常的冷淡神氣,他轉身對我說:

Now, professor, he said, if you'd like to inspect the Nautilus, I'm yours to command.

現(xiàn)在,教授,如果您愿意參觀我們的諾第留斯號,我愿意為您效勞,我領您看去。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市越秀可逸江畔英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦