每年的3月21日為國(guó)際消除種族歧視日。1960年的這一天,在南非的沙佩維爾發(fā)生了慘劇,而該節(jié)日就是為了紀(jì)念這一事件而設(shè)立的。警方開槍殺害了69名參加反對(duì)種族隔離的和平示威者。這起屠殺事件震驚了世界。許多年來(lái),這一天也被看成是南非的“沙佩維爾”日。1966年,聯(lián)合國(guó)大會(huì)設(shè)立了該節(jié)日,呼吁各個(gè)國(guó)家為消除種族歧視而加倍努力,永遠(yuǎn)消除種族歧視。每年的3月21日,在日內(nèi)瓦的聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專員公署以及總部紐約都會(huì)舉辦許多打擊種族歧視的活動(dòng)。
This day perhaps played a role in the ending of apartheid in South Africa. Today the country is a multi-racial society where the government is promoting equality at all levels. The ending of apartheid and the discrimination that went with it opened up South Africa to greater economic development. UN General-Secretary Ban Ki-moon spoke of how racism affects human rights and becomes an obstacle to a nation’s development: "Racist practices hurt their victims, but they also limit the promise of entire societies where they are tolerated. They prevent individuals from realizing their potential and stop them from contributing fully to national progress." Racism is still a damaging force in today’s world. Try and make a difference on March 21.
該節(jié)日的設(shè)立或許為結(jié)束南非的種族隔離做出了貢獻(xiàn)。如今的南非是一個(gè)多種族國(guó)家,南非政府也一直在宣傳社會(huì)各階層的民族平等。種族隔離和種族歧視的終結(jié)也讓南非迎來(lái)了更加繁榮的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文就種族歧視對(duì)人權(quán)發(fā)展的影響,以及國(guó)家的進(jìn)步阻礙一事進(jìn)行了評(píng)論:“種族歧視會(huì)傷害受害者,不僅如此,它還會(huì)影響社會(huì)包容性的發(fā)展。種族歧視阻礙個(gè)人發(fā)展,阻礙國(guó)家進(jìn)步。”如今,種族歧視仍然會(huì)讓全球遭受重創(chuàng)。3月21日,讓我們?cè)谶@一天做出改變吧。
1.racial discrimination 種族歧視
例句:Racial discrimination is abhorrent to my council and our staff.
我的顧問(wèn)班子和全體工作人員都對(duì)種族歧視深惡痛絕。
2.General Assembly 聯(lián)合國(guó)大會(huì)
例句:The General Assembly welcomed five new members to its ranks.
聯(lián)合國(guó)大會(huì)對(duì)5個(gè)新成員國(guó)的加入表示了歡迎。
3.economic development 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
例句:Education is central to a country's economic development.
教育對(duì)一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展至關(guān)重要。
4.open fire 開火
例句:They don't hesitate to open fire when confronted by police.
他們?cè)庥鼍鞎r(shí)毫不猶豫地開火。
本篇內(nèi)容翻譯來(lái)自可可英語(yǔ)網(wǎng)。