格雷格,我做到了!喬治婭,33歲。
I went out with this guy who really was not nice tomy friends.
我和一個對我朋友不友善的家伙約會了。
He would barely smile or make eye contact withthem when he'd meet them.
當(dāng)他見到我的朋友們時,他很少微笑或者和他們眼神示意。
And if he got into a conversation with them, hewouldn't ask them any questions about themselves.
即使他和我朋友們聊起來了,他也不會問關(guān)于他們的任何問題。
Sometimes when they would be talking to him, he would turn away from them mid-sentence.
有時候當(dāng)我的朋友想和他說話時,話到一半,他會逃避話題。
He wouldn't say he didn't like them, bu that's just the way he was.
他沒有說他不喜歡她們,但是他的行為就是不喜歡。
Okay, so I'll admit it. I didn't break up with him over it.
好吧,我承認(rèn)。我沒有因為這個和他分手。
He end up dumping me.
最后卻甩了我。
But now looking back, I'm glad I'm not with someone like that.
但是,如今再回首,我很高興我沒有和這樣的人在一起。
I want to be with someone who is charming and loves my friends.
我想和招人喜歡以及愛我朋友們的人在一起。
I want to someday go out with someone who my friends meet and call me the next day and say"Oh my God, he's great!"
我希望有一天能和這樣的人出去:我朋友見到他后,第二天會說:“啊,我的天吶,他太棒了!”
IF YOU DON'T BELIEVE ME
如果你不想相信格雷格
A guy friend of mine refuses to break up with a woman he's engaged to because he's scared. (Yes, we're a classy species. )
我的一個男性朋友拒絕和他約會的女人分手,因為他害怕。(沒錯,我們是上等物種。)
When I beg the guy to pull the plug, he always says the same thing: "Greg, I'm waiting for thebig fight. I'm just waiting for the big fight."
當(dāng)我求這個家伙結(jié)束這段關(guān)系時,他總是說同一句話:“格雷格,我在等著大吵一架。我僅僅是在等大吵一架。”
In the meantime he picks on, bickers with, needles his fiancee, just so he can have the "bigfight" and get over with.
在此期間,他嘲笑他未婚妻,和她小吵,激怒她,這樣他就可以大吵一架,結(jié)束這段關(guān)系。
It's not pretty, but I hope it scares you just a bit.
不是什么好事,但我希望能稍微的嚇嚇你。
100% of the guys polled said they have never tried to torture or humiliate a girl they werereally into.
據(jù)調(diào)查,100%的男士說他們從來不會折磨或者羞辱他們真正喜歡的人。
Well, that's a start.
嗯,這是一個起點。
What You Should Have Learned in This Chapter
你應(yīng)該從這章學(xué)到什么
Life is hard enough as it is without choosing someone difficult to share it with.
生活已經(jīng)很艱辛了,所以不如找個簡單的人來分享生活。
You deserve to be with someone who is nice to you all the time. (You have to be nice to them,too. )
你應(yīng)該和對你至始至終都很好的人在一起。(你也要對他們好。)
There's never a reason to shout at someone unless they are in imminent danger.
沒有理由對別人大吼大叫,除非他們遇到緊急的危險。
Freaks should remain at the circus, not in your apartment.
怪人應(yīng)該待在馬戲團(tuán)里,而不是你的公寓里。
You already have one asshole. You don't need another.
你已經(jīng)有了一個混蛋,不需要再擁有一個。
Make a space in your life for the glorious things you deserve.
給你的生活騰出一些可以裝下美好事物的空間。
Have faith. What other choice is there?
要有信念。是否還有其他選擇呢?
Our Super-Good Really Helpful Exercise
超級有益的練習(xí)
If you're in a relationship that you suspect is not good for you, but you're not sure, do thissimple exercise.
如果你認(rèn)為你正在處一段你認(rèn)為對你無益的戀愛關(guān)系,但是你又不確定,做做這個簡單的練習(xí)吧。
Take out a tape recorder. Tell the story of your relationship into it. Play it out loud.
拿出錄音機(jī)。把你的戀愛故事說出來并錄下來,然后再大聲放出來。
Imagine that your best friend in the whole world is telling you the story instead of you.
想象是你在這個世界上最好的朋友的故事而不是你。
Would you want better for her?
你想讓她過得更好嗎?
If it's impossible for you to think you deserve better, try to at least believe one of yourfriends who thinks you deserve better! Just long enough to get you out of the relationship.
如果覺得你值得更好的人是不可能的,至少試著相信你朋友會認(rèn)為你值得更好的!結(jié)束這段關(guān)系還有很長的路。