FOX ESCAPES
小狐逃跑
DING! DING! DING!
叮!叮!叮!
"Fire drill!" cried Dexter.
“消防演習(xí)!”德克斯特說。
"Oh, goody," said Carmen.
“哇,太棒了,”卡門說。
"Oh, no," said Fox.
“哦,不,”小狐說。
"Now, single fire," said Miss Moon.
“單回路電器火災(zāi)(單人滑道?),”月亮老師說。
"Fire drills are wild!" said Carmen.
“消防演習(xí)太瘋狂啦!”卡門說。
The class got out of the building in a hurry.
全班迅速撤出教學(xué)樓。
Dexter sat on a piece of waxed paper to make himself go even faster.
德克斯特墊著一張蠟紙讓自己滑得更快。
"Whee!" said Carmen.
“耶!”卡門說。
"You're next, Fox," said Miss Moon.
“下一個(gè),小狐,”月亮老師說。
Fox looked down.
小狐往下看。
"I don't care for this," he said.
“我不喜歡這個(gè),”他說。
"Go on, Fox," said Miss Moon.
“快點(diǎn),小狐,”月亮老師說。
But Fox didn't move.
但是小狐沒有動(dòng)。