I know the part of the handsome prince. And I know it by heart!
我知道英俊王子的部分,而且我已經(jīng)牢記于心了。
"Really, Dexter?" said Miss Moon.
“真的嗎,德克斯特?”月亮老師說。
The night of the play everyone was excited.
舞臺劇開演的那晚所有人都很興奮。
"I hope I don't throw up," said Carmen.
“我希望我不會吐出來,”卡門說。
"I hope I don't forget my lines," said Junior.
“我希望我不會忘詞,”朱尼爾說。
But no one forgot.
所有人都沒有忘詞。
Carmen was very pretty as the princess.
卡門演繹了以為漂亮的公主。
Junior made a fine dragon.
朱尼爾演得龍很贊。
Dexter was very good as the handsome prince. And Fox…
德克斯特扮演的王子帥呆了。然而小狐……
"You were the best tree in the whole play," said Louise.
“你是整部劇中演得最棒的樹,”露易絲說。
"Just wait until next year," said Fox.
“明年等著瞧吧,”小狐說。