FOX AND THE GRAPES
小狐和葡萄
One day Fox was riding his bike in the park.
一天小狐在公園騎自行車(chē)。
"Gosh," he said. "This makes me really hungry."
“天啊,”他說(shuō),“騎車(chē)讓我饑腸轆轆了。”
Just then, something fell out of a tall tree.
正在這時(shí),什么東西從高高的樹(shù)上掉了下來(lái)。
是葡萄。
"That's odd," said Fox.
“真奇怪,”小狐說(shuō)。
Grapes don't grow on trees.
葡萄不是長(zhǎng)在樹(shù)上的呀。
"Hi," said a voice.
“嗨,”一個(gè)聲音說(shuō)道。
Fox looked up and saw Millie.
小狐抬頭看見(jiàn)了米莉。
She was eating a bunch of grapes.
她正吃著一大串葡萄。
"I love grapes," said Fox.
“我超愛(ài)吃葡萄,”小狐說(shuō)。
"Want some?" said Millie.
“要嗎?”米莉說(shuō)。
"Yes, please," said Fox.
“好啊。”小狐說(shuō)。
"Come on up," said Millie.
“上來(lái)吧,”米莉說(shuō)。
"Uh," said Fox.
“嗯,”小狐說(shuō)。