英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第111篇

世界小史 第111期:艱苦的戰(zhàn)爭

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2019年01月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/111.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

   Greece's age of splendor1 was short-lived.

  希臘的輝煌時期很短暫。

  The Greeks could do everything but live in peace with one another.

  希臘人什么都能,但是他們不能與其他城邦和睦相處。

  Above all, it was Athens and Sparta who could not put up with one another for long.

  尤其是雅典人和斯巴達人沒有能長期和睦相處。

  By 430 BC the two states were locked in a long and bitter conflict.

  到公元前420年這兩個城邦之間就進行了一場長期的、艱苦的戰(zhàn)爭。

  This was the Peloponnesian War.

  這就是伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭。

  The Spartans2 marched on Athens, savagely4 laying waste to the countryside all around.

  斯巴達人向雅典挺進并大肆蹂躪了這片土地。

  They uprooted5 all the olive trees and this was a terrible misfortune because it takes years for a newly planted olive tree to bear fruit.

  他們挖掘了所有的油橄欖樹。這是一場可怕的災禍,因為一棵新栽的油橄欖樹要很久才會結果。

  The Athenians hit back, attacking the Spartan3 colonies to the south of Italy, at Syracuse in Sicily.

  雅典人又向斯巴達回擊,向斯巴達在意大利以南的西西里的錫拉庫扎殖民地進軍。

  There was a great deal of fighting and retaliation6, a terrible plague in Athens in which Pericles died and, in the end, Athens lost the war and the city walls were torn down.

  這是一場大規(guī)模的戰(zhàn)斗和報復,雅典發(fā)生了一場嚴重的瘟疫,伯里克利死于這場瘟疫,最后,雅典輸掉了這場戰(zhàn)爭,它的城墻被拆毀。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市宇通花園17號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦