BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】凡爾賽宮 >  第20篇

【BBC紀(jì)錄片】凡爾賽宮 第20期:時(shí)光荏苒,熱情便也退卻

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】凡爾賽宮

瀏覽:

2016年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9672/20.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Louis recovered his health, but other troubles were looming.

路易康復(fù)后其他問題卻浮現(xiàn)出來

His fame and success had earned him many enemies.

他的名聲與成功樹敵不少

Two years after his operation,

手術(shù)2年后

France began a costly war

法國與西班牙 英格蘭

against Spain, England and Sweden.

和瑞典開戰(zhàn) 開銷巨大

As the fighting dragged on, some of Versailles' silver

戰(zhàn)事持久 凡爾賽宮的部分銀子

was quietly removed and melted down to pay the King's soldiers.

也被拿去熔化 以作為軍餉

Unable to win the war,

路易因無法贏得戰(zhàn)爭

Louis signed an unfavourable peace treaty,

只得簽署對(duì)法國不利的和平條約

conceding territory to his enemies.

割讓土地給敵人

The Sun King was finally in decline and,

太陽王終究日薄西山

although he continued to make small improvements

盡管他繼續(xù)逐漸改進(jìn)

to his great palace,

他宏大的宮殿

he lost much of his enthusiasm.

他已經(jīng)興趣盡失

After just four years of peace, a new crisis threatened.

4年的和平后 新的危機(jī)浮現(xiàn)

The Spanish king died, leaving his empire to Louis' grandson.

西班牙國王死后王位傳與路易之孫

If Louis accepted on the boy's behalf,

如果路易以孫子的名義接受

he knew the other European powers would try to stop him.

歐洲其他君主便會(huì)阻止他

But if he refused, the territories

但他若拒絕 西班牙的土地

would go to France's rivals in Austria.

便交由法國的對(duì)手奧地利

He was in an impossible situation.

他面臨艱難的抉擇

Louis was damned if he did, damned if he didn't.

路易進(jìn)退兩難

Faced with an issue which concerns the honour of his dynasty,

此問題事關(guān)王朝的榮譽(yù)

it's perhaps not surprising

意料之中的是

that he opts for the acceptance of the Spanish offer.

他接受了西班牙的王位

But inevitably, therefore,

因此他無可避免地

provokes war with the other major European powers.

挑起了與歐洲其他國家的戰(zhàn)事

This, the most gruelling war of Louis' reign,

路易在位時(shí)最漫長的戰(zhàn)爭

lasted for 12 years and brought France to the brink of ruin.

持續(xù)了12年 幾乎摧毀了法國

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思焦作市運(yùn)管安置樓院(南通路296號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦