BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】凡爾賽宮 >  第22篇

【BBC紀(jì)錄片】 凡爾賽宮 第22期:適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,要學(xué)會(huì)放手

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】凡爾賽宮

瀏覽:

2016年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9672/22.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Aged 76, and after 72 years on the throne,

路易十四76歲時(shí)已為王72年

Louis was once again taken seriously ill.

他又一次身患重疾

No-one expected Louis XIV to live as long as he did.

沒(méi)人想到路易會(huì)如此長(zhǎng)壽

When Louis finally weakens in the last year of his life,

路易在最后一年里逐漸衰弱

it's the result of a gangrenous infection which gradually spreads

因?yàn)閲?yán)重的感染已經(jīng)

from his leg to the rest of the left side of his body.

從腿部蔓延身體左側(cè)其他部位

Even Louis' own death became a public performance.

就連他的死亡也變成了公共表演

In spite of their long intimacy,

盡管他們長(zhǎng)期親密無(wú)間

Maintenon wasn't actually at the King's side when he died.

國(guó)王死時(shí)曼特儂并不在其身邊

That was not the practice.

這并非慣例

By her own wish she went off to a convent

她按照自己的愿望去了修道院

to be among ladies who would sucker her

加入會(huì)接受

and sympathise with her,

并同情她的其他女性

leaving him to priest and, ultimately, to God.

將路易留給神父 最終留給上帝

He died rather slowly, and so she came back once I think, twice,

他慢慢逝去 所以她兩次返回

to be with him again.

陪伴在他身側(cè)

But ultimately, it was time for her to go.

但最終 她還是要放手

The heir to the throne was a really tiny child,

王位繼承人非常幼小

a little five-year-old boy,

是個(gè)5歲的小男孩

and he's brought in to see his grandfather,

他被帶來(lái)面見(jiàn)他的祖父

and his grandfather sort of tells him to be a good king,

路易教導(dǎo)他要成為好國(guó)王

but says, "I have loved war too much."

但他說(shuō)"我太過(guò)熱愛(ài)戰(zhàn)爭(zhēng)"

Very sad dying words from Louis XIV, certainly true.

他的遺言格外傷感 卻一語(yǔ)中的

一.result:n. 結(jié)果,成果,答案,成績(jī),(足球比賽)贏 v. 產(chǎn)生,致使

【詞義辨析】

arise, originate, result,

arise: 多與from連用,側(cè)重指從無(wú)到有的產(chǎn)生,表一種因果關(guān)系。

originate: 強(qiáng)調(diào)產(chǎn)生變化的起源。

result: 側(cè)重變化的最終結(jié)果。

consequence, result, effect, outcome,

consequence: 多指隨某一事件引起的,必然或自然的不良結(jié)果,不強(qiáng)調(diào)直接的因果關(guān)系,而側(cè)重事件發(fā)展的邏輯關(guān)系。

result: 普通用詞,含義廣泛,側(cè)重因某種原因所產(chǎn)生的最終結(jié)果,而不是眼前的結(jié)果。

effect: 指因某種原因直接產(chǎn)生的結(jié)果,著重持續(xù)穩(wěn)定與其影響。

outcome: 普通用詞,多指事物經(jīng)過(guò)一系列發(fā)展變化所導(dǎo)致的最終結(jié)局,而不是某種原因的直接結(jié)果。??膳cresult通用。

【詞語(yǔ)用法】

result from意為“因……而起”,而result in表示“導(dǎo)致……的結(jié)果”。

Success results from hard working.

成功來(lái)自努力工作。

[Hard working results in success.|努力工作成就成功。}

有時(shí)候result與results可竄用。

The result(s) of the examination will be published early in August.

考試的結(jié)果會(huì)在八月初公布。

句子類(lèi)型The result is that she become a greater fool than before在口語(yǔ)中常省略句首的the;

as a result of普遍被應(yīng)用,而as the result則不常用;

with the result后常接that從句。

My room was small and looked out on a narrow courtyard, with the result that I always feltfenced in.

我的房間很小,看出去是個(gè)很窄的庭院,致使我總覺(jué)得自己被困在柵欄中一樣。

【錯(cuò)句舉例與錯(cuò)句分析】

錯(cuò)句:He must have felt tired and that tiredness may have resulted in him falling asleep.

糾正:He must have felt tired and that tiredness may have resulted in his falling asleep.

翻譯:他應(yīng)該是感到累了,因?yàn)閯诶蹖?dǎo)致他睡著了。

分析:result in后面跟的him falling asleep不符合語(yǔ)法。

【例句用法】

1.These problems are the result of years of bad management.

這些問(wèn)題是由于多年管理不善而造成的。

2.If this football team doesn't get a result tonight, they will be put down into a lower division.

如果今晚這支足球隊(duì)不能贏球,他們將會(huì)被降級(jí)。

3.The accident resulted in the death of two passengers.

這起事故導(dǎo)致兩名乘客喪生。

二.true:adj. 真實(shí)的,真的,準(zhǔn)確的,精確的,忠誠(chéng)的 adv. 真實(shí)地,準(zhǔn)確地 n. 真相,精確 vt. 使...平衡

【詞義辨析】

accurate, exact, precise, right, true, correct,

accurate: 指通過(guò)謹(jǐn)慎的努力達(dá)到符合事實(shí)或?qū)嶋H,側(cè)重不同程度的準(zhǔn)確性,與事實(shí)無(wú)出入。

exact: 著重在質(zhì)與量方面的準(zhǔn)確,語(yǔ)氣比accurate強(qiáng)。

precise: 側(cè)重極端準(zhǔn)確,更強(qiáng)調(diào)細(xì)節(jié)的精確無(wú)誤。

right: 使用廣泛,可與這些詞中的correct換用,但常暗示道德、理解、行動(dòng)等方面的正確。

true: 暗指絕對(duì)準(zhǔn)確,尤指復(fù)制品與原件絲毫不差。

correct: 最常用詞,主要指按一定標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)則來(lái)衡量,沒(méi)有謬誤和差錯(cuò)或無(wú)缺點(diǎn)錯(cuò)誤。

【例句用法】

1.The arrow flew straight and true to its mark.

那箭不偏不斜地直朝目標(biāo)飛去。

2.She gave the true account of what had happened.

她如實(shí)地講述了發(fā)生的事情。

3.She was always true to her word.

她總是信守諾言的。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思六安市現(xiàn)代漢城別墅(壽蔡路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦