計算機是偉大的工具,但有時這個人類的好幫手也叫人無可奈何。
Sometimes a program will just stop working correctlyfor no apparent reason.
有時一個程序沒有任何明顯原因就會停止正常工作。
It could just be a random glitch that can be solvedby restarting the machine.
這可能只是一個隨機故障,可以通過“重啟”秘籍解決。
But sometimes the solution is not so simple,
但有時并解決方法非如此簡單明了,
especially if at the root of the problem lurks a computer virus.
特別是如果問題的根源是計算機病毒在背后搗鬼。
A computer virus is a bit of programming code that gets passed from machine to machine bye-mail or the sharing of programs.
計算機病毒是一種通過電子郵件或分享程序在機器之間傳遞的編程代碼。Like a biological virus, on its own acomputer virus can't do anything.
就像生物病毒一樣,在自己的電腦病毒并無用武之地。
But once it gets attached to something else, say a document or image attached to an e-mailmessage, it can wreak havoc.
但一旦它附加到別的東西,比如一個文檔或圖片附加進電子郵件消息,就可以造成嚴(yán)重破壞。
Once you open the infected object, two things can happen.
一旦你打開感染對象, 會發(fā)生兩件事情。
The virus will reproduce itself to infect other documents and may damage the overallfunctioning of your computer.
這種病毒會復(fù)制自己感染其他文件,可能會損害您的計算機的整體功能。
Depending on the type of virus, it can simply clog up memory or, even worse, erase data.
根據(jù)不同類型的病毒,它可以簡單地堵塞內(nèi)存,或者更糟糕的清楚數(shù)據(jù)。
If your computer is connected to the internet, viruses called worms may infect your machine,then use its connection to seek out and infect other computers.
如果您的計算機連接到因特網(wǎng),一種蠕蟲病毒會感染你的機器,然后利用它的連接去尋找和感染其他電腦。
Unlike natural viruses, computer viruses are created by people and unleashed with the intent ofdoing mischief or harm.
與天然病毒不同的是,計算機病毒是由人類創(chuàng)造并以惡作劇或傷害為意圖發(fā)布。
If you find that your computer has been infected, run a virus detection program to find thevirus and destroy it.
如果你發(fā)現(xiàn)自己的愛機已經(jīng)被感染了,運行一個病毒檢測程序來找到病毒并摧毀它。
The best way to protect your computer is to install virus protection software that's alwaysalert and looking out for harmful intruders.
保護你的計算機最好的方式就是安裝防病毒軟件,以便總是警鐘長鳴并且尋找有害的入侵者。
Plus, never download a program from iffy Websites or open unsolicited e-mail attachments.
另外,從不在可疑的網(wǎng)站或開放的不請自來的電子郵件附件中下載一個程序。
They may be harmless, but you never know when a virus might be attached and ready topounce.
它們可能是無害的,但是你永遠(yuǎn)不知道何時病毒會找上身并且隨時準(zhǔn)備抓住機會。