我來給你們講講我寫的一部科幻電影吧。
It's ten after four in the afternoon, and everybody inthe world mysteriously falls asleep.
在某日下午的四點(diǎn)十分,地球上的每一個(gè)人都神秘地睡著了。
Just like that, they are driving cars, whatever theyare doing, bang!
就像這樣,不管他們?cè)陂_車還是在做其他任何事情,叭!
They got to sleep, the Russians, the Chinese, theAmericans, and the whole world sleeps for exactlyone hour, till ten after five, and they wake up at ten after five, and mysteriously uponawakening everybody in the world find themselves in the pants business.
他們?nèi)歼M(jìn)入了睡眠狀態(tài),俄國(guó)人、中國(guó)人、美國(guó)人,世界上所有人都嚴(yán)格地睡足一小時(shí),直到五點(diǎn)十分。在五點(diǎn)十分的時(shí)候他們醒了過來。神秘的是,一醒過來地球上的每一個(gè)人發(fā)現(xiàn)他們都在做著褲子。
Stay with us, 'cause it's brilliant. Everybody is making cuffs and flies and cutting velvet,y'know.
大家別分心,精彩的在后面。每個(gè)人都忙著在做褲子的翻邊、開檔等等,用的是順毛呢。
And a spaceship lands from another planet, and men get out with jackets and shirts and blacksocks - no trousers at all.
從另一個(gè)星球飛來的太空船著陸了,有人從里面出來,穿著夾克,襯衣和黑色的襪子,但都沒有穿褲子。
They say,"Are the pants ready?" We say: "No. Could you come back Thursday?".
他們問:“褲子做好了沒有?”我們說:“還沒呢,你們能星期四再過來一趟嗎?”
They say they must have them, 'cause they are going to a wedding, and we work diligentlyand make pants constantly and they come to get them, and when they come to pick them up,they leave us with socks, handkerchiefs, pillowcases and soiled linen.
他們說他們必須拿到它們,因?yàn)樗麄円⒓右粋€(gè)婚禮。于是我們拼命工作,一刻不停地趕做褲子。他們又來取褲子了,在他們?nèi)∽叩臅r(shí)候他們把襪子、手帕、枕套、和麻布袋留了下來。
They say: "Do it!", and the president of the United States goes on television and says that analien superpower from outer space with superior intelligence is bringing us their laundry.
他們說:“干吧!”美國(guó)總統(tǒng)在電視里說,來自于外太空的具有超級(jí)智慧的超強(qiáng)外星生物,讓我們給他們洗衣服。
And they are foiled, 'cause they travelled a hundred and seventeen million lightyears to pick itup, and they forget their ticket.
但是他們深感挫折,因?yàn)樗麄兒叫辛?.17億光年的旅程來取洗好的衣服,卻忘了帶洗衣票。