For many young people, they don’t have the habit to save money, because they think they are young and should enjoy the life, so there is no need to save money. But saving part of the income can better help us to deal with emergent situations. Though it is hard to store income, we still can figure out some ways.
對很多年輕人來說,他們并沒有省錢的習(xí)慣,因為他們認(rèn)為自己還年輕,應(yīng)該享受生活,所以不需要省錢。但是存一部分收入是可以更好的幫助我們處理緊急情況。盡管存錢不容易,但是我們?nèi)匀豢梢哉业揭恍┓椒ā?br />
First, make meals at home as often as possible. According to the research, most young people spend a lot of money in eating in the restaurant. Because life pace is very fast and they get used to eating fast food. But if they buy food in the market and make meals at home, it will save a large amount of money. At the same time, they can also be much healthier.
首先,盡可能在家用餐。據(jù)統(tǒng)計,大多數(shù)年輕人都是花了很多錢在餐廳吃飯。因為生活節(jié)奏非常快,所以他們習(xí)慣了吃快餐。但是如果他們?nèi)ナ袌錾腺I食材,在家里做飯,這將節(jié)省很多錢。而且,他們也可以吃得更健康。
Second, when you go out with your friends, you’d better pay separately. In China, some people feel proud to pay the bills for others when they are eating outside, because it shows their richness and power, which will receive respect from others. But now many young people have realized it is stupid to pay bills and they choose to go Dutch. What a wise choice.
其次,當(dāng)你和你的朋友出去時,最好各付個的費用。在中國出去吃飯時,有些人對為他人支付賬單而感到驕傲,因為這讓他們覺得可以顯示他們的財富和權(quán)力,會得到別人的尊重。然而很多年輕人現(xiàn)在已經(jīng)意識到這是愚蠢的做法了,他們會選擇AA制。這是一個明智的選擇。