英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 侏羅紀(jì)搏擊俱樂部 >  第46篇

侏羅紀(jì)搏擊俱樂部 第46期:腱龍有兩個(gè)致命的弱點(diǎn)

所屬教程:侏羅紀(jì)搏擊俱樂部

瀏覽:

2016年04月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/46.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
What makes a Raptor so incredibly dangerous is thatthey're built like ninjas.

迅猛龍之所以如此危險(xiǎn),是因?yàn)槠渖眢w構(gòu)造像忍者一樣。

They're fast, they're strong, they're agile, they'vegot razor sharp teeth and these teeth curvebackwards.

它們速度極快、強(qiáng)壯而且靈活,它們還有鋒利且向后傾曲的牙齒。

When you are bitten by an animal with teeth thatpoint backwards, it's gonna rip a chunk of flesh outof you.

若是你被有后彎利齒的動(dòng)物咬住,那會(huì)從你身上扯下一大塊肉。

But they're up against a much bigger adversary, so they've got to work in unison.

但當(dāng)它們面對(duì)的是個(gè)更大的對(duì)手,它們必須同時(shí)進(jìn)攻。

The Raptors rush in initially in hopes of startling the herd.

迅猛龍沖進(jìn)去,希望驚散腱龍群。

侏羅紀(jì)搏擊俱樂部 第46期:腱龍有兩個(gè)致命的弱點(diǎn)

If they can separate him, they have a better chance of taking him on.

如果它們能將這頭腱龍隔離就有更大的機(jī)會(huì)。

Terrified and disoriented, the herd stampedes.

驚恐和迷惑之下,腱龍群四散奔逃。

Their immense legs make a deafening sound.

它們的巨腿發(fā)出震耳欲聾的聲響。

They do this for two reasons.

腱龍這么做的原因有兩個(gè)。

Number one they do it because they want to get away from the attacker.

其一,它們這樣的行為是想逃離攻擊者。

But the second reason why they do it is because when you run, it exposes the weakest guy andthat's the one the predators are going to focus on.

其二,它們這么做是因?yàn)樵诒寂苓^程中會(huì)暴露最弱的恐龍,而這個(gè)家伙會(huì)吸引掠食者集體攻擊。

Out of all the hiding places the Raptors rush in, the pack works in unison, much like modernday wolves do to bring down bigger prey.

所有潛藏的迅猛龍一躍而出,齊心協(xié)力發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,它們獵殺大型獵物時(shí)很像現(xiàn)在的狼群。

They burst out of their hiding places and their job is to inflict as much injury as they can.

它們從藏匿點(diǎn)傾巢而出,任務(wù)就是去盡量造成更多傷害。

The Raptors seem to come from everywhere at once, at times leaping more than ten feet in theair.

迅猛龍似乎無處不在,有時(shí)甚至能躍起三米多。

Deinonychus are incredibly fast, agile, they're very swift predators.

恐爪龍的快速靈活讓人難以置信,它們是非??旖莸穆邮痴摺?/p>

Tenontosaurus is a very heavy, slow, lumbering animal.

腱龍則非常沉重、緩慢而笨拙。

There's a couple of key weaknesses in Tenontosaurus.

腱龍有兩個(gè)致命的弱點(diǎn)。

Number one, it's his unprotected throat.

其一,它的喉部沒有保護(hù)裝備。

There is no armor, and the throat is one of the places the Deinonychus are going to focus.

喉部沒有盔甲,而喉部是恐爪龍集中攻擊的主要部位之一。

Number two, it's his unguarded flanks.

其二,它的側(cè)面也沒有防衛(wèi)。

Tenontosaurus' side is like a huge billboard with a big bull's-eye on it that says "Strike here".

腱龍的側(cè)面就像一塊巨大的廣告牌,好像是帶著靶心并且在說“朝這里來吧”。

The Deinonychus are absolutely going to go for his unprotected flanks.

而恐爪龍則一定會(huì)去攻擊腱龍沒有防衛(wèi)的側(cè)面。

If you can cut through the thick hide and expose the guts, that is what is going to debilitatethat Tenontosaurus and take him out of the battle before it even begins.

如果能劃開它的厚皮露出內(nèi)臟,那么甚至在攻擊之前腱龍就已經(jīng)退出戰(zhàn)斗了。

Instinctively, the Tenontosaurus fights back.

腱龍會(huì)本能地反擊。

They're harmless, but they're not defenseless.

它們很溫馴但也并非毫無防范。

They've got an exceptionally long tail.

它們有一條長(zhǎng)得出奇的尾巴。

Their tail is almost the length of the rest of their body.

其長(zhǎng)度幾乎和身體的長(zhǎng)度一樣。

Their tail is sort of designed like a baseball bat.

它們尾巴的構(gòu)造很像一根棒球棒。

Interconnecting rods connect each vertebra and give it a stiffened appearance.

每塊脊椎骨通過骨棒緊緊相扣看著就非常堅(jiān)硬。

It's not wiggly like a crocodile's tail.

它不像鱷魚波浪形的尾巴。

This thing is a weapon.

這尾巴是一件武器。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽市東風(fēng)橋小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦