如果世界是一個(gè)舞臺(tái),所有的男男女女只不過是演員,那么這一位則是非比尋常的演員,他也是我們的摯友。
For what is friendship,if not a willingness to give,to give laughterwhere there are tears,comfort where there are fears,pleasure,fantasy and fun where there is none,
試問何為友誼,友誼是潤物細(xì)無聲,當(dāng)你傷心落淚時(shí),讓你破涕為笑,擔(dān)驚受怕時(shí)讓你安心落意,為平淡無奇的生活,平添盎然生機(jī),
for young and old to create a world they may never see,people with characters and clowns they will never be.
為人們創(chuàng)造出從未見過的美好世界,助人們成為他們從未想過的自己。
A friend who brings to our lives often stark,brightness and cheer sweeping away thoughts sorrow and dark,giving us strength to face each day.
摯友,悄然進(jìn)入我們一潭死水的生活中,帶來光明和鼓舞掃除愁緒和黑暗,給予我們力量泰然面對每一天。
And come what may,we know he will be there to help us bear our livesas if it were a play.
這一生無論悲歡離合陰晴圓缺,我們知道他都會(huì)在身邊助我們支撐起生命,待人生如戲。
So thank you, Gary,for giving joy across the years to those who needin times of selfishness and greed,a star to hang their dreams on.
加里,謝謝你,數(shù)年來,為悲戚之人帶來歡欣,在這個(gè)自私、貪婪的年代,助懷才之人追逐夢想。
And before I'm gone, in gratitude and love I end,you have truly been a friend.
在我離開之前,我滿懷感激,愛意作結(jié),知我者,莫若你也!