英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 小王子 >  第57篇

小王子 第56期:周年紀(jì)念

所屬教程:小王子

瀏覽:

2016年07月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9809/56.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I don't know how to draw anything except boa constrictors from the outside and boa constrictors from the inside.

我過去只會(huì)畫開著肚皮和閉著肚皮的巨蟒。

"Oh, that will be all right," he said, "children understand."

“啊!這就行了。”他說:“孩子們認(rèn)得出來。”

So then I made a pencil sketch of a muzzle. And as I gave it to him my heart was torn.

我就用鉛筆勾畫了一個(gè)嘴套。當(dāng)我把它遞給小王子時(shí),我心里很難受:

"You have plans that I do not know about," I said.

“你的打算,我一點(diǎn)也不知道。”

But he did not answer me. He said to me, instead: "You know– my descent to the earth...Tomorrow will be its anniversary."

但是,他不回答我,他對(duì)我說:“你知道,我落在地球上…到明天就一周年了…”

Then, after a silence, he went on: "I came down very near here."

接著,沉默了一會(huì)兒,他又說道:“我就落在這附近…”

And he flushed.

此時(shí),他的面頰緋紅。

And once again, without understanding why, I had a queer sense of sorrow.

我不知為什么,又感到一陣莫名其妙的心酸。

One question, however, occurred to me:

這時(shí),我產(chǎn)生了一個(gè)問題:

Then it was not by chance that on the morning when I first met you, a week ago you were strolling along like that, all alone,

一星期以前,我認(rèn)識(shí)你的那天早上,你單獨(dú)一個(gè)人在這曠無人煙的地方走著;

a thousand miles from any inhabited region?

這么說,這并不是偶然的了?

You were on the your back to the place where you landed?

你是要回到你降落的地方去是嗎!

The little prince flushed again.

小王子的臉又紅了。

And I added, with some hesitancy: "Perhaps it was because of the anniversary?"

我猶豫不定地又說了一句:“可能是因?yàn)橹苣昙o(jì)念吧?”

The little prince flushed once more.

小王子臉又紅了。

He never answered questions– but when one flushes does that not mean "Yes"?

他從來也不回答這些問題,但是,臉紅,就等于說“是的”,是吧?

"Ah," I said to him, "I am a little frightened–"

“啊!”我對(duì)他說:“我有點(diǎn)怕…”

But he interrupted me. "Now you must work. You must return to your engine."

但他卻回答我說:“你現(xiàn)在該工作了。你應(yīng)該回到你的機(jī)器那里去。”

I will be waiting for you here. Come back tomorrow evening...

我在這里等你。你明天晚上再來…

But I was not reassured. I remembered the fox.

但是,我放心不下。我想起了狐貍的話。

One runs the risk of weeping a little, if one lets himself be tamed...

如果被人馴服了,就可能會(huì)要哭的…

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市古平崗37號(hào)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦