I love storms.Is that a vampire thing?
我喜歡暴風(fēng)雨 吸血鬼都喜歡嗎
'cause I read vampires don't like running water.
因?yàn)槲以跁峡吹轿碛憛捇钏?/p>
It's only Dracula.He was a complete wuss.Never showered. Very smelly.Seriously?
只有德庫(kù)拉才那樣 他是個(gè)十足的窩囊廢 從來(lái)不洗澡 滿身臭味 真的嗎
First rule about vampires...Don't believe anything you read.
關(guān)于吸血鬼的第一條例 別相信書上寫的
You gotta tell me more. I gotta know.No, you don't.'cause you're not gonna be one.
你得多告訴我點(diǎn) 我要知道 不 沒(méi)必要 因?yàn)槟悴粫?huì)變成吸血鬼
Come on, you can't keep saying "No" to me.
拜托 你不能總是回絕我
Look, I'm not gonna turn someone who learned everything he knows about vampires fromnetflix.
我不會(huì)把一個(gè)對(duì)吸血鬼的了解 完全建立在網(wǎng)絡(luò)資料上的人變成吸血鬼的
That's not true, and you know it.Why do you even want this?
才不是 你知道的 你為什么想變成吸血鬼
Give me one good reason.'cause I...Let me know when you can finish that sentence.
給我一個(gè)令人信服的理由 因?yàn)槲?.. 你想好再告訴我吧
Hey, you're still up.Hey, what's up?Looks like the there's a big storm rolling in.
你還沒(méi)睡啊 什么事 看來(lái)要下大暴雨了
Can you help make sure all the windows are closed?Yeah. Yeah. Sure.
能幫我看看窗戶有沒(méi)有都關(guān)好嗎 好的 沒(méi)問(wèn)題
We're running low on blood.You might wanna send Anna to the hospital to get some more.
血液庫(kù)存不多了 或許你得讓安娜去醫(yī)院再弄點(diǎn)來(lái)
I'll send her out for some tomorrow.Maybe I could go with her.
我明天會(huì)讓她去的 也許我可以跟她一起去
If the storm keeps it dark enough,I might be able to go out during the day, no sun and all.
如果暴風(fēng)雨能讓天色變得足夠暗 或許我就能在沒(méi)有太陽(yáng)的白天出去
I'm afraid not.Not after your stunt at the Salvatore house tonight.
恐怕你不能去 今晚你在塞爾瓦托家鬧事后就更不能去了
He and his brother deserved it.And where did that get you?
他們兄弟倆罪有應(yīng)得 你又有什么斬獲呢
Your girlfriend Bethanne is dead.And you have no one to blame but yourself.
你的女朋友貝瑟恩死了 那完全怪不得別人 只怪你自己
We cannot live our lives about revenge.We have to have better control of our emotions.
我們不能活在仇恨當(dāng)中 我們要更好地控制自己的情緒
I understand, Miss Pearl.I just wish I knew what you were up to.
我明白了 珍珠小姐 我只是希望能知道你的打算