一旦你接受了大氣是液體的觀點
you realise it has some extraordinaryconsequences.
你會意識到有一些特殊的推論
One of them is that Earth's atmosphere
其中之一是地球的大氣層
is capable of shaping the surface of the planet
能夠塑造我們的星球表面的形狀
even cutting through solid rock.
甚至可以切割堅硬的巖石
I'm on my way to a very special place,
我正在去一個很特殊的地方
a place where you can really see how powerful the atmosphere can be.
一個你可以真正地看到大氣層有多么地強大的地方
Only a few people every day are granted the honour
每天只有極少數(shù)人很榮幸
of walking the three mile path to get there.
能走三英里的路到達(dá)那里
But there's a good reason for that.
但是有一個很好的理由讓我們?nèi)ツ?/p>
This rock formation in Arizona
亞利桑那州的巖石構(gòu)造
is one of the most precious geological sites on the planet.
是星球上最珍貴的地質(zhì)考察點之一
Wow! Look at this.
哇!看看
It is so beautiful.
好漂亮啊
It's Like being inside a giant sculpture,
好像是在巨大的雕塑里一樣
a geological piece of art.
地質(zhì)藝術(shù)
These rocks in Arizona are known as The Wave. And it's easy to see why.
這些巖石被稱作是波浪,你可以看到為什么這樣叫
These giant curvaceous shapes look as if they've been carved out by water.
巨大的曲線形狀看起來像是被水雕刻過
Instead they've been sculpted by a different fluid motion,
然而他們是由一種不同的流體運動
the wind.
--風(fēng)塑造的