Ella:Mr. Fitz? Hi.
費茲老師 你好
Uh, they needfirst aidsupplies, too.
他們需要急救箱
Fitz:Is somebody hurt?
有人受傷了嗎
Ella:No, no, no, no. It's just a preventative measure.
不不不 只是以備不時之需
I'm Ella Montgomery, Aria's mom?
我是埃拉·蒙哥馬利 艾瑞亞的母親
We met-- At the theater.
我們在 在劇院見過
Fitz:I-I remember.
我記得
Ella:Well, of course you would. Why wouldn't you?
你當然會認得 不是嗎
We practically met in the dark.
我們第一次也是在黑暗中見的面
Why are these lights working?
這些燈怎么是亮的
Fitz:Uh, emergency fixtures?
可能是應急燈吧
I guess the generator just kicked in.
我猜是發(fā)動機壞了
Ella:Do you think they have anything to eat in here?
你覺得他們會在這里放點吃的嗎
We've got some jangled nerves out there,
外面的孩子們有些緊張
and I think food would really help.
食物肯定能安撫他們的情緒
Fitz:Well, why don't wetake a lookunder here?
好吧 我們來看看這里有什么吧
Uh, how are you doing... with the storm?
你覺得這場暴風雨怎么樣
Ella:Oh, me? I love this weather,
我嗎只要我不用在暴風雨里穿梭
as long asI don't have to fly through it.
我還是挺喜歡這天氣的
Which, if we were on a plane right now,
我是說如果我們是在飛機上的話
I'd probably be in your lap.
我很有可能已經(jīng)躲到你膝下了
Fitz:Uh, how many waters do we need?
我們需要多少水
Ella:Uh, I would bring them all.
我會把所有的都帶上
Can you shine that over here? Sure.
你能照一下那里嗎 當然
You would think they'd have protein bars or something.
你可能會覺得他們有蛋白棒或別的什么
Did they at least open the school cafeteria this morning?
今天早上至少食堂開了吧
Fitz:Uh, I don't know. I got here late.
我不清楚 我今天來晚了