Was all right there in the visitors' log where Dr. Palmer lives. 在帕默醫(yī)生住處的訪客表里查到的
He's a popular man. 他很受歡迎
I found the names of six people who worked with him at Radley. 我查到六個和他一起在拉德里工作的人的名字
What made you think to look in the visitors' log? 你怎么會想到去查訪客表
I tried to think like you. 我在模仿你的思維
Good answer. 回答得真漂亮
Did you track these people down? 你查到這些人了嗎
Most of them. 大部分
And most of them wanted to talk 只要我不給他們惹麻煩
as long as I didn't get them into trouble. 大部分人還是愿意說的
Wait, so these people knew your mother didn't jump, 等等 所以他們知道你媽媽沒跳樓
they knew about Wilden, and yet they never said anything? 也認識威爾登 卻一直閉口不談
Well that's because 原因是
Radley is owned by a big health care company. 拉德里由一家大型醫(yī)療保健公司所有
Declodyne. 迪克勞丹集團
That's who pays their pensions. 該公司支付他們的養(yǎng)老金
Okay, but why would an accident 好吧 那為什么意外致死
be more damaging than saying a patient committed suicide? 比病人自殺造成的后果更嚴重
And what makes this worth bribing a police officer? 還有為什么要去收買一名警官
Did you try this Declodyne place? 你查了這個迪克勞丹了嗎
Legal is run by this woman named Mainway, 這家公司的負責人叫做名薇
But you need an appointment to make an appointment. 但要預約見面還需要再預約
Why does everything always lead back to Radley? 為什么所有的線索最后都會回到拉德里
'Cause Radley is where everyone goes to leave their secrets-- 因為所有人都在拉德里留下了秘密
Wilden, Mona, CeCe. 威爾登 夢娜 茜茜
Me. 還有我