影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

學英語美劇:《美少女的謊言》五季/9集/14:正派的人

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2020年04月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/50914.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I was there the day that Alison came to visit Jenna

艾莉森去探望詹娜的那一天我也在

and I pretty much glued Jenna back together when Alison left.

艾莉森走后我?guī)缀醮绮讲浑x地陪著詹娜

That was a long time ago.

那是很久之前的事了

She's been through a lot since then.

那之后她經(jīng)歷了許多

So has Jenna.

詹娜也一樣

And when she heard Alison was alive

當她聽說艾莉森還活著

and coming home, she panicked.

而且要回來了 就慌了神了

She felt totally alone, so she reached out to me. And--

她覺得自己孤獨無助 所以才找上我

What exactly did she ask you to do?

除了讓你帶她去見約好的醫(yī)生

I mean, besides taking her to her doctor's appointments?

她到底要你做什么

She just wanted to feel safe, I guess.

我猜她只是需要些安全感

Make sure that Alison--

確保艾莉森--

Okay, forget Alison.

行了 別提艾莉森了

You latched on to me, Sydney, giving me gifts,

你纏上我 希妮 送我禮物

taking over my weekends with training,

讓我周末陪你訓練

telling me sob-stories about how you had no one

告訴我看臺上沒人為你加油

cheering for you in the bleachers.

讓你多難過

I didn't expect to like you.

我沒想過會喜歡你

What?

什么

I-- I didn't know you'd be such a decent person.

我沒想到你這么正派

I guess I was expecting you to be...

我本來以為你會是個...

This is so messed up.

真是糟透了

Oh, it's about to get messier.

會變得更糟的

I'm taking that coaching position

我接了教練的工作

just so I can be in your face,

這樣就能在你面前晃蕩

watching you as much as I can.

抓住一切機會監(jiān)視你

重點解釋:

1.reach out 伸出; 伸展

例句:A tree reaches out its branches towards the light.

樹枝向陽光處伸展。

2.latch on 抓?。?占有

例句:He always latch on to me when he see me at a party.

他在聚會上一看見我就總是纏著我。

3.take over 接收;接管

例句:The company would then take over the accounts.

公司會把那些客戶賬戶接收過來。

看美劇學英語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市水木清庭英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦