Our friend likes to throw away people
一旦別人對她沒有了利用價值
when she's done using them
她就會把他們扔在一邊
and I need to be prepared, okay?
我得有所準備 好吧
They aren't just pictures, Spencer.
那不止是照片而已 斯賓塞
It's proof that she was never kidnapped.
那能證明艾莉森從來沒被綁架過
You're going to blackmail her.
你要要挾她
It's not blackmail.
不是要挾
It's insurance, in case she turns on me.
只是個保險 以防她轉過來對付我
And I need it back.
所以我要拿回來
Where did you even get it, those pictures, the tape?
你從哪搞到的照片和錄音帶
Shana sent them to Jenna.
莎娜寄給詹娜的
And Alison asked me to borrow them from Jenna's bedroom.
而艾莉森要我從詹娜的臥室里借出來
So you broke into that house, too?
所以你也闖進了她家
When?
什么時候
Minutes before it blew up.
爆炸幾分鐘之前
Alison keeps telling me I'm lucky
艾莉森一直都在說能逃出來
I got out when I did, but...
我很幸運 但是...
part of me is starting to wonder
我開始有些懷疑
if that explosion wasn't a coincidence.
爆炸根本不是個巧合
What does she have on you, Noel?
你有什么把柄握在她手里 諾埃爾
Why would you do this for her?
你為什么要為她做這些
Enough questions.
問夠了
Just give me the key, Spencer.
把鑰匙給我 斯賓塞
No.
不行
Give it to me!
給我
No!
不
You stupid bitch!
你個婊子
You try that again and I swear to God,
你再敢過來 我發(fā)誓
I will slit your face open.
下一個遭殃的就是你的臉
That stuff is mine.
那東西是我的
重點解釋:
1.throw away 扔掉; 拋棄
例句:It is a waste to throw away good food.
把好的食物扔掉是浪費。
2.in case 萬一,以防
例句:Write the telephone number down in case you forget.
把電話號碼寫下來以免忘了。
3.blow up 爆炸
例句:Can you lend me a pump to blow up my bicycle tyres?
你能借給我個打氣筒給車胎打打氣嗎?