Emily.
艾米麗
That was Claire.
剛才是克萊爾打來的
Her dad's gonna pick me up in a couple hours.
她爸爸過幾個小時會來接我
What? Why?
什么 為什么
Because it's the right thing to do.
因?yàn)閼?yīng)該這么做
I've put you and your mom out for so long.
我打擾你和你媽媽已經(jīng)很久了
No, you haven't. You know that.
不 沒有打擾 你知道的
Look, I didn't wanna say anything
我本來不想說的
but I've met Claire once before.
我之前見過克萊爾一次
And she didn't have the nicest things to say about you.
她可沒說你什么好話
- I'm just not sure that... - She told me.
-我不知道... -她跟我說了
Just now.
剛才
Honestly, Emily,
說實(shí)話 艾米麗
I didn't like me that much back then either.
我也不喜歡以前的我
A-are you sure about this?
你確定嗎
You don't look sure.
你看上去不是很確定
I've been thinking about what you told me earlier.
我一直在想你之前跟我說的話
About what I want.
關(guān)于我想要什么
If we're not living together, we can go on a real date.
如果我們沒有住在一起 我們就能約會了
Maybe eat a meal your mom hasn't made for us.
吃一頓不是你媽媽做的飯
And isn't chaperoning.
而且只有我們兩個
That would make it easier...to do this.
這樣的話 就更容易這么做了
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市古婁一村三區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群