Look at me, Mona.
看著我 夢(mèng)娜
So you think Jason's gonna meet Charles somewhere tonight?
你覺得杰森今晚要和查爾斯碰面嗎
Well, A's not gonna show up to Ali's house
A肯定不會(huì)出現(xiàn)在艾莉家
with all those cops out front, so it's probably gonna be
外面全是警察 所以應(yīng)該是在
so place outside of Rosewood.
玫瑰鎮(zhèn)外的地方
I put one of Caleb's GPS trackers on Jason's car.
我在杰森車上放了凱勒的定位儀
So the second he moves, we can follow him to A.
他一行動(dòng) 我們就能跟著他找到A
Follow him? We're being tracked too, remember?
跟著他 我們也被追蹤了 記得嗎
Charles will know we're onto him.
查爾斯會(huì)知道我們?cè)谡宜?/p>
That's why we have to remove our chips and leave them behind.
所以我們得移除芯片 丟掉它們
Our phones, anything that A could be monitoring.
還有手機(jī)等任何A能監(jiān)控的東西
Charles has to think he's in the clear.
得讓查爾斯以為他很安全
We can't ambush A.
我們埋伏不了A
Charles has everything but superpowers.
查爾斯什么都會(huì) 就差超能力了
Hey, guys, listen to me.
姐妹們 聽我說(shuō)
This has to be some sort of a trap.
這肯定是什么陷阱
A is always one step ahead of us.
A總能領(lǐng)先我們一步
Emily's right.
艾米麗說(shuō)得沒錯(cuò)
Ali asked you to keep Jason safe
艾莉讓你保證杰森安全
not to get us all kidnapped again.
而不是讓我們?cè)俦唤壖芤淮?/p>
We need to take this to the police
我們得報(bào)警
and just step back from it.
別管這事
The second this goes over
這事一傳到
the police radio or an e-mail
警用無(wú)線電或者郵件
A is gonna know he's being followed
A就會(huì)知道自己被追蹤了
and he's never gonna show up.
他絕不會(huì)出現(xiàn)
Well, that's fine by me.
我覺得挺好
I don't want him anywhere near us.
我不想他接近我們
Wait, so we're just supposed to give up?
慢著 我們就該放棄嗎
Let Charles keep owning our lives
放任查爾斯掌控我們的生活
and keep lying to the one's that we love?
而我們繼續(xù)對(duì)愛的人說(shuō)謊嗎
I'm not gonna live like that.
我可不想這樣活著
We'll tell Toby.
我們跟托比說(shuō)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市馨和家園(競(jìng)秀)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群