When do you have to go in? - 5:00.
你什么時候進去 -五點
He already grilled my mom. - Alright, Hanna.
他已經(jīng)拷問過了我媽媽 -好了 漢娜
Don't forget. This is Lorenzo, not Wilden.
別忘了 這是洛倫佐 不是威爾登
He's not bent on making Ali's friends look like--
他不會讓艾莉的朋友...
Friends?
朋友
Have you heard from Ali since that dinner?
那頓晚飯之后 艾莉有和你們聯(lián)系過嗎
Have you?
有嗎
Alison is not looking to make any more friendship bracelets.
艾莉森并不想和我們繼續(xù)做朋友
I thought you said Lucas was gonna help.
你不是說盧卡斯會來幫忙嗎
You're worry he won't come through?
你擔心他沒法承受嗎
I'm worried about everything, Emily.
我擔心所有事 艾米麗
My mom losing her job, my boss firing me
擔心我媽媽丟了飯碗 我老板炒了我
because I didn't send the right laxative to Tokyo.
因為我沒給東京送合適的瀉藥
Everything!
所有事
Do you wanna mix that with water?
你要把那玩意兒摻點水嗎
No.
不
God, I hate that I'm in that place
天 我討厭讓自己陷入這種境地
and being forced to lie like
然后被逼得
I'm in 11th grade all over again.
像高二時一樣撒謊
Oh, it's Liam.
是利亞姆
- Hey, you got a minute? - Sure, what's up?
-你有時間嗎 -怎么了
Why are you unbuttoning your shirt?
你為什么要脫掉你的上衣
Uh, I have to go pick up Jillian's mother at Logan
我得去洛根接吉莉恩的媽媽
and take her to this trustee thing at the Gardner.
然后帶她去加德納處理信托人的事
I'm officially a male escort for 80-year-old cougars.
我現(xiàn)在正式成為一個80歲老太的男伴了
Liam?
利亞姆
I am not alone. Hanna and Emily are here.
我不是一個人 漢娜和艾米麗也在