Hey, honey. I didn't know you were coming.
親愛(ài)的 我不知道你會(huì)來(lái)
I was just headed out to the hotel to meet with Spencer.
我剛要去酒店和斯賓塞見(jiàn)面
This town hall is turning out to be
這個(gè)市政廳要變成
quite a nice little event for us.
我們見(jiàn)面的地方了
I erased the security footage from the hotel
夏洛蒂遇害當(dāng)晚
the night Charlotte was murdered.
我把酒店的監(jiān)控錄像給刪除了
Oh, Hanna.
漢娜
We had nothing to do with what happened to her
她的死跟我們無(wú)關(guān)
but... now it looks like we could have.
但是現(xiàn)在似乎跟我們有關(guān)
Okay, so you don't have a TV,
所以你沒(méi)有電視
you don't have a cell phone and you don't have a computer?
沒(méi)有手機(jī) 也沒(méi)有電腦嗎
Not even a Facebook account.
連臉書(shū)賬號(hào)都沒(méi)有
Sorry, but Twitter is the new Facebook
抱歉 但推特取代了臉書(shū)
and now Snapchat's the new Twitter
然后閱后即焚取代了推特
but Periscope might be the new Snapchat.
但是潛望鏡可能會(huì)取代閱后即焚
This is why I stay unplugged.
所以我堅(jiān)持不與時(shí)并進(jìn)
Umm, so what prompted your social media blackout?
是什么促使你中斷與社會(huì)媒體的聯(lián)系
When I got sick, I realized that someday I will disappear.
生病的時(shí)候 我意識(shí)到有一天我終將不復(fù)存在
But while I'm still here, I want people to see me
但在我還在活著的時(shí)候 我想大家看到
the actual me, not the me on some web page.
真實(shí)的我 而不是出現(xiàn)在網(wǎng)頁(yè)上的我
So does that work? Do people see the real you?
要怎么做呢 大家看到真實(shí)的你了嗎
Well, you're here having coffee with me.
你不是正和我喝著咖啡嗎
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思商丘市東方苑(中州路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群